谁能把这段话翻译成英文,英语课上要介绍给大家,不要用在线翻译器,我们英语老师会看.
该剧讲述的是王世子李恪失去了所爱的世子嫔后,意外地和臣子们一起穿越 300年时空,来到21世纪的首尔,变成住在屋顶的小人物,和死去世子嫔相貌相同的洪世娜相遇.却不得不与世娜的“妹妹”这个“恶妇”生活在一起.于是王世子和臣子们展开了一段与“恶妇”同居的日子!
谁能把这段话翻译成英文,英语课上要介绍给大家,不要用在线翻译器,我们英语老师会看.
答案:2 悬赏:70 手机版
解决时间 2021-12-22 13:52
- 提问者网友:临风不自傲
- 2021-12-22 04:17
最佳答案
- 五星知识达人网友:低血压的长颈鹿
- 2021-12-22 04:49
Below is the briefing of the play. Prince Li Ke lost his beloved wife 300 years ago. Surprisingly, he, together with his courtiers, travelled through to Seoul in the 21st century. They became the small potatoes living on the roof. One day, they met Hong Shina, who looked exactly the same as the dead wife. The play mainly shows the life led by the prince and his courtiers with Shina's sister, a very evil woman, under the same roof.
全部回答
- 1楼网友:行路难
- 2021-12-22 04:57
这个问题我还想问问老师呢
我要举报
如以上问答信息为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
大家都在看
推荐资讯