日语,为什么下面这两句话要用两个不同的动词?【手伝うことができません】【何かお手伝いすることがあり
答案:3 悬赏:70 手机版
解决时间 2021-03-03 14:04
- 提问者网友:难遇难求
- 2021-03-03 03:36
日语,为什么下面这两句话要用两个不同的动词?【手伝うことができません】【何かお手伝いすることがありますか】
最佳答案
- 五星知识达人网友:青灯有味
- 2021-03-03 04:10
这是两个完全一样的动词。お/ご+动词ます形+する=自谦句型。表示我为别人做某事的自谦句型。
前面一句只是客观描述无法帮忙的意思。而后面一句表示:我能帮上您什么忙吗?我能为您做点什么吗?……。
后一句帮忙的动作主体是我,所以是自谦。
前面一句只是客观描述无法帮忙的意思。而后面一句表示:我能帮上您什么忙吗?我能为您做点什么吗?……。
后一句帮忙的动作主体是我,所以是自谦。
全部回答
- 1楼网友:猎心人
- 2021-03-03 06:35
お手伝いする是手伝う的敬语,表尊敬
- 2楼网友:山君与见山
- 2021-03-03 05:41
お手伝いする是手伝う的自谦语形式
再看看别人怎么说的。
我要举报
如以上问答信息为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
大家都在看
推荐资讯