(Smile) cover sadness, (Shen Mo) interpretation of all那么这句究竟要怎么用英文表达呢
答案:1 悬赏:70 手机版
解决时间 2021-01-31 20:42
- 提问者网友:流星是天使的眼泪
- 2021-01-31 00:59
(Smile) cover sadness, (Shen Mo) interpretation of all那么这句究竟要怎么用英文表达呢
最佳答案
- 五星知识达人网友:人類模型
- 2021-01-31 01:56
Smile cover sadness, (tears)interpretation of all.
可以理解为虽然用微笑掩住了悲伤, 但泪水足以说明一切。 看起来是笑的,但是泪水还是藏不住。 没前后文,不知对不对?
可以理解为虽然用微笑掩住了悲伤, 但泪水足以说明一切。 看起来是笑的,但是泪水还是藏不住。 没前后文,不知对不对?
我要举报
如以上问答信息为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
大家都在看
推荐资讯