帮忙翻译一句简单的英语:Let's take a step back. We just took the O/R...(拜托不要用电脑翻译)
答案:4 悬赏:70 手机版
解决时间 2021-02-05 03:03
- 提问者网友:轮囘Li巡影
- 2021-02-04 19:36
Let's take a step back. We just took the O/R Mapper for granted and discussed how i俯定碘剐鄢溉碉税冬粳t could fit in with the concept of repositories.
O/R Mapper 不用翻译。
“理所当然的”
是怎么翻译出来的?
最佳答案
- 五星知识达人网友:等灯
- 2021-02-04 20:15
退一步来看 ,我们采取O/R Mapper 是理所当然的,然后讨论一下 怎样才能使它与适合库的概念 。
计算机的东西?
take someth俯定碘剐鄢溉碉税冬粳ing for granted即 采取。。是理所当然
计算机的东西?
take someth俯定碘剐鄢溉碉税冬粳ing for granted即 采取。。是理所当然
全部回答
- 1楼网友:鱼忧
- 2021-02-04 23:19
不会
- 2楼网友:怀裏藏嬌
- 2021-02-04 22:08
你好!
退一步来说。我们采取了的对象/关系映射是理所当然的,并讨论如何配合的概念及存放关系。
仅代表个人观点,不喜勿喷,谢谢。
- 3楼网友:低音帝王
- 2021-02-04 20:51
我们退一步说
我要举报
如以上问答信息为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
大家都在看
推荐资讯