要比较好写旁批的...
一片国外的诗
答案:3 悬赏:0 手机版
解决时间 2021-04-30 11:01
- 提问者网友:流星是天使的眼泪
- 2021-04-29 18:00
最佳答案
- 五星知识达人网友:话散在刀尖上
- 2021-04-29 19:16
The Road Not Taken
Robert Frost
Two roads diverged in a yellow wood
And sorry I could not travel both
And be one traveler, long I stood
And looked down one as far as I could
To where it bent in the undergrowth
Then took the other, as just as fair
And having perhaps the better claim
Because it was grassy and wanted wear
Though as for that the passing there
Had worn them really about the same
And both that morning equally lay
In leaves no step had trodden black
Oh, I kept the first for another day
Yet knowing how way leads on to way
I doubted if I should ever come back
I shall be telling this with a sigh
Somewhere ages and ages hence
Two roads diverged in a wood
and I—I took the one less traveled by
And that has made all the difference
未选择的路
黄色的树林里分出两条路
可惜我不能同时去涉足
我在那路口久久伫立
我向着一条路极目望去
但我却选择了另外一条路
它荒草萋萋,十分幽寂
显得更诱人,更美丽
虽然在这两条小路上
都很少留下旅人的足迹
虽然那天清晨落叶满地
两条路都未经脚印污染
呵,留下一条路等改日再见
但我知道路径延绵无尽头
恐怕我难以再回返
也许多少年后在某一个地方
我将轻声叹息把往事回顾
一片森林里分出两条路
而我却选择了人迹更少的一条
从此决定了我一生的道路.
此诗虽然不长,但人生哲理丰厚。若是想找批注较容易的诗,选择Robert Frost 应该是没错的。此诗是佛罗斯特抒情短诗(meditative poetry)中的一首代表作,如果不喜欢这首,还可以选择这类诗作当中的其他作品。
Robert Frost
Two roads diverged in a yellow wood
And sorry I could not travel both
And be one traveler, long I stood
And looked down one as far as I could
To where it bent in the undergrowth
Then took the other, as just as fair
And having perhaps the better claim
Because it was grassy and wanted wear
Though as for that the passing there
Had worn them really about the same
And both that morning equally lay
In leaves no step had trodden black
Oh, I kept the first for another day
Yet knowing how way leads on to way
I doubted if I should ever come back
I shall be telling this with a sigh
Somewhere ages and ages hence
Two roads diverged in a wood
and I—I took the one less traveled by
And that has made all the difference
未选择的路
黄色的树林里分出两条路
可惜我不能同时去涉足
我在那路口久久伫立
我向着一条路极目望去
但我却选择了另外一条路
它荒草萋萋,十分幽寂
显得更诱人,更美丽
虽然在这两条小路上
都很少留下旅人的足迹
虽然那天清晨落叶满地
两条路都未经脚印污染
呵,留下一条路等改日再见
但我知道路径延绵无尽头
恐怕我难以再回返
也许多少年后在某一个地方
我将轻声叹息把往事回顾
一片森林里分出两条路
而我却选择了人迹更少的一条
从此决定了我一生的道路.
此诗虽然不长,但人生哲理丰厚。若是想找批注较容易的诗,选择Robert Frost 应该是没错的。此诗是佛罗斯特抒情短诗(meditative poetry)中的一首代表作,如果不喜欢这首,还可以选择这类诗作当中的其他作品。
全部回答
- 1楼网友:行雁书
- 2021-04-29 21:47
咳咳。。
帮你找动漫的要不。。。
- 2楼网友:孤独入客枕
- 2021-04-29 20:34
友谊是钻石在地下埋藏,
这珍宝价值不可限量;
它有待人们挖掘开采,
还须精心雕琢才能闪闪发亮。
千锤百击,不屈不挠,
经受岁月考验,历尽痛苦创伤,
直到显露它迷人的形象;
这爱的礼物放射光芒,
上帝---
你---
我---
我们三人共同分享。
Friendship is a Diamond
Sally J. Knower
Friendship is a diamond
buried in the earth;
a treasure of great worth.
But first it must be mined
then faceted and shined.
It takes pick and shovel and strain,
encompassing time and enduring pain,
until its grace is seen;
a glittering gift of love
that's shared between we three:
First God,
and you,
then me.
我要举报
如以上问答信息为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
大家都在看
推荐资讯