英语中的 从句 怎么理解在 汉语语法中 有类似 请解释通俗点 谢拉
答案:2 悬赏:60 手机版
解决时间 2021-02-12 08:50
- 提问者网友:你给我的爱
- 2021-02-11 23:45
英语中的 从句 怎么理解在 汉语语法中 有类似 请解释通俗点 谢拉
最佳答案
- 五星知识达人网友:举杯邀酒敬孤独
- 2021-02-12 01:00
比如:This is T-Mac who comes from America.who comes from america就是从句.他就是对t-mac的补充其实把它拆成两句话就是this is tmac,he comes from america.中国好像没有这个语法吧...======以下答案可供参考======供参考答案1:宾语和主语
全部回答
- 1楼网友:渊鱼
- 2021-02-12 02:07
谢谢了
我要举报
如以上问答信息为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
大家都在看
推荐资讯