为什么金山词霸翻译出来的不一样呢?
I now have 30 minuter time, and you play. (用金山词霸翻译出来的意思是:我现在有30分钟时间和你玩。)
我现在有30分钟时间和你玩。用金山词霸翻译出来的意思是:I now have 30 minutes to play with you)
为什么么中英文翻译不一样?
为什么金山词霸翻译出来的不一样呢?
I now have 30 minuter time, and you play. (用金山词霸翻译出来的意思是:我现在有30分钟时间和你玩。)
我现在有30分钟时间和你玩。用金山词霸翻译出来的意思是:I now have 30 minutes to play with you)
为什么么中英文翻译不一样?
因为英文译中文,金山词霸是直译的.就是按照每个单词来翻译. 所以翻译出来都不太准确.
而中文译英文,只要句子通顺就无误!