“思ってたのに”中的“た”出自新标高级日语。
答案:3 悬赏:30 手机版
解决时间 2021-02-06 04:09
- 提问者网友:富士山上尢
- 2021-02-05 17:55
原句“えさとか用意してってくれるのかなって思ってたのに,来たのは犬だけで、これもまたびっくり” 就是理解不到这个 た 啥意思动词て形后面可以这样接么? 还有のに前面应该小句简体形么? 重要的应该是のに前面接续形式到底是什么
最佳答案
- 五星知识达人网友:执傲
- 2021-02-05 18:56
て后面省略い。。。。这个太常见了
ている=てる
ていた=てた
ていく=てく
ていない=てない
ていらっしゃる=てらっしゃる
のに前面应该是只能用简体的。
小句全用简体就不会有错了,虽然个别情况用敬体也可以,比如ますので。用敬体表示尊敬在句末体现就行了,中间的小句没必要用敬体。
除了有一个~~~ますように,祈祷的时候是要用敬体的
ている=てる
ていた=てた
ていく=てく
ていない=てない
ていらっしゃる=てらっしゃる
のに前面应该是只能用简体的。
小句全用简体就不会有错了,虽然个别情况用敬体也可以,比如ますので。用敬体表示尊敬在句末体现就行了,中间的小句没必要用敬体。
除了有一个~~~ますように,祈祷的时候是要用敬体的
全部回答
- 1楼网友:等灯
- 2021-02-05 21:06
てた中间省略了い,日语中常见的现象
- 2楼网友:渊鱼
- 2021-02-05 19:57
你好!
呃,这是省略掉了た前面的i,因为习惯性省略。。。原句应该是思ってiたのに。。。
如有疑问,请追问。
我要举报
如以上问答信息为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
大家都在看
推荐资讯