ほんとうに 助かります与ありがとうございます的区别
答案:2 悬赏:0 手机版
解决时间 2021-02-04 23:54
- 提问者网友:沉默菋噵
- 2021-02-04 02:04
ほんとうに 助かります与ありがとうございます的区别
最佳答案
- 五星知识达人网友:行雁书
- 2021-02-04 02:27
两者可以从意思上直接区别
“ほんとうに助かります”意思是:(您)真是帮了我的忙了。
“ありがとうございます”意思是:非常感谢。
“ほんとうに助かります”一般是用在自己的工作或生活中得到别人的帮助后表达谢意的,因为这句话本身谢意不是很足,一般还会在后面加上其他表示谢意的句子,比如“ありがとうございます”。
“ありがとうございます”就是最普遍的表示感谢的句子,任何从别人那得到对自己有好处的事或物都可以用这句话来表示感谢。
“ほんとうに助かります”意思是:(您)真是帮了我的忙了。
“ありがとうございます”意思是:非常感谢。
“ほんとうに助かります”一般是用在自己的工作或生活中得到别人的帮助后表达谢意的,因为这句话本身谢意不是很足,一般还会在后面加上其他表示谢意的句子,比如“ありがとうございます”。
“ありがとうございます”就是最普遍的表示感谢的句子,任何从别人那得到对自己有好处的事或物都可以用这句话来表示感谢。
全部回答
- 1楼网友:孤独入客枕
- 2021-02-04 03:10
ほんとうにありがとございます
罗马体“ho n to u ni a ri ga to u go za i ma su”
鬼子汉字“本当に有难う御座います”
意为“真的非常感谢你”
也可以说“诚に感谢します(ma ko to ni ka n shi ya shi ma su)”
我要举报
如以上问答信息为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
大家都在看
推荐资讯