这句用英语怎么说
答案:3 悬赏:70 手机版
解决时间 2021-04-27 18:20
- 提问者网友:呐年旧曙光
- 2021-04-27 15:05
天涯何处无芳草,何必单恋一支花,要没有病句的
最佳答案
- 五星知识达人网友:孤独入客枕
- 2021-04-27 16:41
直译: You will always find flower anywhere in the world.Why get attached to one flower.
利用英文谚语意译: English equivalent:
There are plenty of fish in the sea. Why get obsessed with this fish alone?
意思是:海里有的是鱼,干吗非得迷恋这条鱼呢?
利用英文谚语意译: English equivalent:
There are plenty of fish in the sea. Why get obsessed with this fish alone?
意思是:海里有的是鱼,干吗非得迷恋这条鱼呢?
全部回答
- 1楼网友:一叶十三刺
- 2021-04-27 17:15
There is plenty more fish in the sea。
- 2楼网友:执傲
- 2021-04-27 16:53
There's plenty more fish in the sea.
我要举报
如以上问答信息为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
大家都在看
推荐资讯