《天空之城》载着你走 中文译词 (不是中文翻唱!!)
答案:3 悬赏:50 手机版
解决时间 2021-04-27 04:12
- 提问者网友:容嬷嬷拿针来
- 2021-04-26 14:52
《天空之城》载着你走 中文译词 (不是中文翻唱!!)
最佳答案
- 五星知识达人网友:污到你湿
- 2021-04-26 14:58
君をのせて [天空之城]
君をのせて
天空之城 主题曲
あの地平线辉くのは どこかに君を隠しているから
たくさんの灯(ひ)が懐かしいのは あのどれかひとつに君がいるから
さあ出かけよう 一切れのパン ナイフ ランプ 鞄(かばん)につめ込んで
父さんが残した热い想い 母さんがくれたあのまなざし
地球は回る 君を隠して 辉く瞳 きらめく灯(ともしび)
地球は回る 君をのせて いつかきっと出逢う仆らをのせて
さあ出かけよう 一切れのパン ナイフ ランプ 鞄(かばん)につめ込んで
父さんが残した热い想い 母さんがくれたあのまなざし
地球は回る 君を隠して 辉く瞳 きらめく灯(ともしび)
地球は回る 君をのせて いつかきっと出逢う仆らをのせて
ano chiheisen kagayaku no wa
doko ka ni kimi o kakushite iru kara
taku-san no hi ga
natsukashii no wa
ano dore ka hitotsu ni
kimi ga iru kara
saa dekake you
hitokire no PAN
NAIFU, RANPU kaban ni tsume konde
do-san ga nokoshita atsui omoi
ka-san ga kureta ano manazashi
chikyuu wa mawaru kimi o kakushite
kagayaku hitomi kirameku tomoshibi
chikyuu wa mawaru kimi o nosete
itsuka kitto deau
bokura o nosete
do-san ga nokoshita atsui omoi
ka-san ga kureta ano manazashi
chikyuu wa mawaru kimi o kakushite
kagayaku hitomi kirameku tomoshibi
chikyuu wa mawaru kimi o nosete
itsuka kitto deau
bokura o nosete
地平线之所以闪耀
是因为有东西把你匿藏
无数灯火之所以令我怀念
是因为有你在其中
所以我把
面包,小刀,油灯塞进包里
出发了
父亲六下的怀念
无亲给我的眼神
地球旋转而把你匿藏
发亮的眼睛闪烁的灯
载着不久即会相见的我们
父亲六下的怀念
无亲给我的眼神
地球旋转而把你匿藏
发亮的眼睛闪烁的灯
载着不久即会相见的我们
参考:问问
君をのせて
天空之城 主题曲
あの地平线辉くのは どこかに君を隠しているから
たくさんの灯(ひ)が懐かしいのは あのどれかひとつに君がいるから
さあ出かけよう 一切れのパン ナイフ ランプ 鞄(かばん)につめ込んで
父さんが残した热い想い 母さんがくれたあのまなざし
地球は回る 君を隠して 辉く瞳 きらめく灯(ともしび)
地球は回る 君をのせて いつかきっと出逢う仆らをのせて
さあ出かけよう 一切れのパン ナイフ ランプ 鞄(かばん)につめ込んで
父さんが残した热い想い 母さんがくれたあのまなざし
地球は回る 君を隠して 辉く瞳 きらめく灯(ともしび)
地球は回る 君をのせて いつかきっと出逢う仆らをのせて
ano chiheisen kagayaku no wa
doko ka ni kimi o kakushite iru kara
taku-san no hi ga
natsukashii no wa
ano dore ka hitotsu ni
kimi ga iru kara
saa dekake you
hitokire no PAN
NAIFU, RANPU kaban ni tsume konde
do-san ga nokoshita atsui omoi
ka-san ga kureta ano manazashi
chikyuu wa mawaru kimi o kakushite
kagayaku hitomi kirameku tomoshibi
chikyuu wa mawaru kimi o nosete
itsuka kitto deau
bokura o nosete
do-san ga nokoshita atsui omoi
ka-san ga kureta ano manazashi
chikyuu wa mawaru kimi o kakushite
kagayaku hitomi kirameku tomoshibi
chikyuu wa mawaru kimi o nosete
itsuka kitto deau
bokura o nosete
地平线之所以闪耀
是因为有东西把你匿藏
无数灯火之所以令我怀念
是因为有你在其中
所以我把
面包,小刀,油灯塞进包里
出发了
父亲六下的怀念
无亲给我的眼神
地球旋转而把你匿藏
发亮的眼睛闪烁的灯
载着不久即会相见的我们
父亲六下的怀念
无亲给我的眼神
地球旋转而把你匿藏
发亮的眼睛闪烁的灯
载着不久即会相见的我们
参考:问问
全部回答
- 1楼网友:摆渡翁
- 2021-04-26 17:08
远处闪耀着光辉的地平线
是因为你在后面
点点灯火让人如此怀念
是因为你在其中
来,出发吧,把面包片
小刀和手提灯塞进书包里
还有爸爸留下的热情
妈妈眼中的深情
世界不停转动 你藏在其中
闪烁的瞳孔 闪烁的灯火
世界不停转动 伴随着你
伴着我们,直到我们重逢的那天
还有爸爸留下的热情
妈妈眼中的深情
世界不停转动 你藏在其中
闪烁的瞳孔 闪烁的灯火
世界不停转动 伴随着你
伴着我们,直到我们重逢的那天
日文:
あの地平线辉くのは どこかに君を隠しているから
たくさんの灯(ひ)が懐かしいのは あのどれかひとつに君がいるから
さあ出かけよう 一切れのパン ナイフ ランプ 鞄(かばん)につめ込んで
父さんが残した热い想い 母さんがくれたあのまなざし
地球は回る 君を隠して 辉く瞳 きらめく灯(ともしび)
地球は回る 君をのせて いつかきっと出逢う仆らをのせて
さあ出かけよう 一切れのパン ナイフ ランプ 鞄(かばん)につめ込んで
父さんが残した热い想い 母さんがくれたあのまなざし
地球は回る 君を隠して 辉く瞳 きらめく灯(ともしび)
地球は回る 君をのせて いつかきっと出逢う仆らをのせて
是因为你在后面
点点灯火让人如此怀念
是因为你在其中
来,出发吧,把面包片
小刀和手提灯塞进书包里
还有爸爸留下的热情
妈妈眼中的深情
世界不停转动 你藏在其中
闪烁的瞳孔 闪烁的灯火
世界不停转动 伴随着你
伴着我们,直到我们重逢的那天
还有爸爸留下的热情
妈妈眼中的深情
世界不停转动 你藏在其中
闪烁的瞳孔 闪烁的灯火
世界不停转动 伴随着你
伴着我们,直到我们重逢的那天
日文:
あの地平线辉くのは どこかに君を隠しているから
たくさんの灯(ひ)が懐かしいのは あのどれかひとつに君がいるから
さあ出かけよう 一切れのパン ナイフ ランプ 鞄(かばん)につめ込んで
父さんが残した热い想い 母さんがくれたあのまなざし
地球は回る 君を隠して 辉く瞳 きらめく灯(ともしび)
地球は回る 君をのせて いつかきっと出逢う仆らをのせて
さあ出かけよう 一切れのパン ナイフ ランプ 鞄(かばん)につめ込んで
父さんが残した热い想い 母さんがくれたあのまなざし
地球は回る 君を隠して 辉く瞳 きらめく灯(ともしび)
地球は回る 君をのせて いつかきっと出逢う仆らをのせて
- 2楼网友:一叶十三刺
- 2021-04-26 15:52
1.
在云上的天空里
有怎样的奇迹
痴人忘乎所以
迫不及待地寻觅
云朵飘到了这里
带着怎样的过去
绿树成荫花香鸟语
是谁留下的美丽
拨开云雾见天地
跨越云端去哪里
披着风追着繁星的痕迹
穿过雪和雨
空中云上的神迹
一直都在这里
飘啊摇啊不离去
静静等待着你
在云上的天空里
有一个美丽奇迹
一些人忘乎所以
迫不及待地寻觅
云朵飘到了这里
带着幸福的过去
绿树成荫花香鸟语
期待另一段传奇
2.
被阳光照亮的地方
是我失落的家乡
埋葬着我的希望
承载着我的迷惘
曾想过不能悲伤
可泪水却在流淌
捧住天空的灵光
将澄澈的心灵释放
心中它永远飘荡,
把我托起在天上
擦亮眼睛四处了望
寻找那个地方
带上曾经的热情
带上远古的粗犷
把泪水洒向蓝天
洗涮我的迷惘
爱就在天空成长
轻轻扎根我的心房
推动搁浅的航船,
驰骋在蔚蓝海洋
夜中闪烁的光芒
是自由的回响
在那宁静的海面,
波澜在静静徜徉
在那泪水之间
是那忏悔在盘旋
水晶一般的思念,
在那咒语中呈现
被阳光照亮的地方
是我失落的家乡
埋葬着我的希望
承载着我的迷惘
如同山谷的歌声
启迪我身边的力量
心海远处的泪光在飞,
飞向我追寻的地方
我要举报
如以上问答信息为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
大家都在看
推荐资讯