英语翻译这个vision用什么词比较好呢可是翻译成展望决定策略感觉还是不大通顺啊
答案:2 悬赏:80 手机版
解决时间 2021-02-26 06:59
- 提问者网友:了了无期
- 2021-02-25 11:40
英语翻译这个vision用什么词比较好呢可是翻译成展望决定策略感觉还是不大通顺啊
最佳答案
- 五星知识达人网友:狂恋
- 2021-02-25 12:53
vision以前中文里一般用眼界,也没有其它合适的词对应,但是现在借台湾的讲法,有愿景这么一说,第一次是被用作两岸报告上,后来今年好像某省市的高考作文题目就是愿景.--永远为之奋斗希望达到的图景.======以下答案可供参考======供参考答案1:先见之明供参考答案2:康柏:眼界定义(决定)计划供参考答案3:这里有眼界、展望、想象力的意思。
全部回答
- 1楼网友:末日狂欢
- 2021-02-25 13:52
感谢回答,我学习了
我要举报
如以上问答信息为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
大家都在看
推荐资讯