cheer up 与pull oneself together意思有什么区别
答案:2 悬赏:60 手机版
解决时间 2021-02-21 20:19
- 提问者网友:捧腹剧
- 2021-02-21 01:07
cheer up 与pull oneself together意思有什么区别
最佳答案
- 五星知识达人网友:雾月
- 2021-02-21 01:44
尽管 cheer up 和 pull oneself together 都可以翻译成“振作起来”,但英语中这两个词组并非严格意义上的同义词。
cheer up:改变情绪低落而高兴起来;
pull oneself together:调整心态、情绪等,使自己聚集力量以应对要做的事。
cheer up:改变情绪低落而高兴起来;
pull oneself together:调整心态、情绪等,使自己聚集力量以应对要做的事。
全部回答
- 1楼网友:鱼芗
- 2021-02-21 01:50
搜一下:cheer up 与pull oneself together意思有什么区别
我要举报
如以上问答信息为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
大家都在看
推荐资讯