下列译句有误的一项是A.臣从其计,大王亦幸赦臣。 译:我听从了他的计策,大王(您)也侥幸赦免了我。B.秦王恐其破璧,乃辞谢。 译:
答案:2 悬赏:30 手机版
解决时间 2021-04-03 13:40
- 提问者网友:像風在裏
- 2021-04-03 07:56
下列译句有误的一项是A.臣从其计,大王亦幸赦臣。 译:我听从了他的计策,大王(您)也侥幸赦免了我。B.秦王恐其破璧,乃辞谢。 译:秦王恐怕蔺相如摔破和氏璧,就婉言道歉。C.空以身膏草野,谁复知之! 译:白白把身体给野草做肥料,谁又能了解你。D.视事三年,上书乞骸骨。 译:(张衡)任职三年,上书请求辞职回乡。
最佳答案
- 五星知识达人网友:摆渡翁
- 2021-04-03 09:11
A解析A项“幸”为别人的某种行为使自己感到幸运。原句应译为:我听从了他的计策,也幸亏大王赦免了我。
全部回答
- 1楼网友:风格不统一
- 2021-04-03 09:57
我好好复习下
我要举报
如以上问答信息为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
大家都在看
推荐资讯