when my husband's back was turned,这个turn是什么意思
The key to the church vestry,when my husband's back was turned.
教堂法衣食的钥匙,当然要趁我丈夫不在的时候.
来自 书虫 白衣女人
when my husband’s back was turned,这个turn是什么意思
答案:1 悬赏:60 手机版
解决时间 2021-08-13 23:06
- 提问者网友:谁的错
- 2021-08-13 02:15
最佳答案
- 五星知识达人网友:撞了怀
- 2021-08-13 02:33
两个人面对面的时候,对方的背部你是看不见的,而当人家的背部转过来的时候,你就能看得见人家的背,turn是转身,翻转,背过去等意思.在这里翻译成丈夫不在不是直译是意译.
这里整句话的意思翻译感觉有点出入,我认为如果译成这样可能会更好点.要去教堂/去教堂的法衣室就要趁丈夫不在的时候去.the key翻译成钥匙应该是不对的.理解为关键/重点等更为恰当一点.
希望对你有帮助.
我要举报
如以上问答信息为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
大家都在看
推荐资讯