英语翻译
有人说林少华的好有人说赖明珠好,我没有看完两个版本的整本书,仅凭几个段落实在是分不出.林少华的好像是简体版,赖明珠的是繁体版?
英语翻译有人说林少华的好有人说赖明珠好,我没有看完两个版本的整本书,仅凭几个段落实在是分不出.林少华的好像是简体版,赖明
答案:1 悬赏:0 手机版
解决时间 2021-05-08 09:03
- 提问者网友:火车头
- 2021-05-08 05:50
最佳答案
- 五星知识达人网友:duile
- 2021-05-08 07:23
林的比较好看一点儿.翻译的词句比较耐人回味.
赖的相比之下,感觉是直接翻译.词句很干涩.
建议看林少华的.
不过,要想真正的明白这本书,只有你生为日本人,才能完完全全的明白.
就像美国人翻译我们的古诗一样. 有些意境他们是永远翻译不出来的.
我要举报
如以上问答信息为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
大家都在看
推荐资讯