表示快乐到极点的成语
答案:1 悬赏:80 手机版
解决时间 2021-05-05 09:18
- 提问者网友:抽煙菂渘情少年
- 2021-05-05 04:41
表示快乐到极点的成语
最佳答案
- 五星知识达人网友:鸠书
- 2021-05-05 05:54
乐不可支
lè bù kě zhī
[释义] 支:支持、支撑。快乐到了不能自我控制的地步。形容快乐到极点。
[语出] 《后汉书·张堪传》:“桑无附枝;麦穗两歧;张公为政;乐不可支。”
[正音] 乐;不能读作“yuè”。
[辨形] 支;不能写作“枝”。
[近义] 喜出望外 兴高采烈
[反义] 痛不欲生 肝肠寸断
[用法] 多用形容人听到喜讯或看到令人高兴的事物而快乐之至。一般作谓语、定语、状语。
[结构] 偏正式。
[辨析] ~和“兴高采烈”都可形容非常高兴;非常兴奋的样子。但~可作谓语;偏重在“支”;快乐到了极点;快乐程度深;而“兴高采烈”偏重在“兴”;兴致勃勃;情绪高涨;一般作状语。
[例句] 那段相声太逗人了;听得我~。
[英译] be overjoyed
lè bù kě zhī
[释义] 支:支持、支撑。快乐到了不能自我控制的地步。形容快乐到极点。
[语出] 《后汉书·张堪传》:“桑无附枝;麦穗两歧;张公为政;乐不可支。”
[正音] 乐;不能读作“yuè”。
[辨形] 支;不能写作“枝”。
[近义] 喜出望外 兴高采烈
[反义] 痛不欲生 肝肠寸断
[用法] 多用形容人听到喜讯或看到令人高兴的事物而快乐之至。一般作谓语、定语、状语。
[结构] 偏正式。
[辨析] ~和“兴高采烈”都可形容非常高兴;非常兴奋的样子。但~可作谓语;偏重在“支”;快乐到了极点;快乐程度深;而“兴高采烈”偏重在“兴”;兴致勃勃;情绪高涨;一般作状语。
[例句] 那段相声太逗人了;听得我~。
[英译] be overjoyed
我要举报
如以上问答信息为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
大家都在看
推荐资讯