吃粽子用英语怎么说
答案:1 悬赏:0 手机版
解决时间 2021-02-19 15:26
- 提问者网友:轻浮
- 2021-02-19 06:30
吃粽子用英语怎么说
最佳答案
- 五星知识达人网友:不如潦草
- 2021-02-19 06:49
问题一:粽子用英语怎么说 同意wzh868,应为“ zongzi” 。正如“虾饺”--粤语音hagao已传遍世界一样。饺子也应为“jiaozi”而不是Dumpling,原来我也以为Dumpling是饺子,后来发现Dumpling更像是薄皮功菜包子。相信随着对外交往的增多,英语也会吸收更多的zongzi和jiaozi等。但目前如不加说明恐怕老外不知“ zongzi” 是什么.问题二:吃粽子咋翻译?用英语 eat zongzi问题三:粽子用英语怎么说? rice dumpling wrapped in reed leaves问题四:端午节我喜欢吃粽子!用英语怎么说? 首先说明一下:端午节是中国的传统食品,而粽子是这个节日的传统食品,西方国家并没有这节日,也没有这种食品。
因此,在英语中与粽子确切对应的英语单词是没有的。但是我们可以对其进行描述。比如说:The dumplings eating on The Dragon Boat Festival 。
但是,非要在英语中找个与粽子对应的词不可的话,dumpling 应该最接近的,下面是它在英语中的意思:
dump.ling
AHD:[d??mp“l??ng]
D.J.[6d(mpli0]
K.K.[6d(mpl!0]
n.(名词)
A small ball of dough cooked with stew or soup.
汤团,团子,饺子:炖或煮制的小面团
Sweetened dough wrapped around fruit, such as an apple, baked and served as a dessert.
水果布丁:包有水果(如苹果)馅的甜面,烤制后用作点心
Informal A short, chubby creature.
【非正式用语】 矮胖的人
[Origin unknown]
[词源不明]
dumpling
[5dQmpliN]
n.
(有肉馅等的)汤团, 团子; 苹果布丁
[口]矮胖子; 矮胖的动物
apple dumplings
苹果布丁
meat dumpling
肉汤团, 肉馅水饺问题五:吃粽子,赛龙舟 用英语怎么说 吃粽子Eating zongzi
赛龙舟Dragon boat racing
赛龙舟是端午节的一项重要活动,在中国南方十分流行,它最早当是古越族人祭水神或龙神的一种祭祀活动,其起源有可能始于原始社会末期。赛龙舟是中国民间传统水上体育娱乐项目,已流传两千多年,多是在喜庆节日举行,是多人集体划桨竞赛。史书记载,赛龙舟是为了纪念爱国诗人屈原而兴起的。由此可见,赛龙舟不仅是一种体育娱乐活动,更体现出人们心中的爱国主义和集体主义精神。龙舟船的大小因地而异。
dragon boat race
race 常用于从起点到终点的竞速比赛﹐如﹕formula one car race (一级方程式赛车)﹐dragon boat race (赛龙舟)等。
基于51个网页-相关网页 报错
Dragon Boat races
...的几个 new events (新增项目),如 dance sports (体育舞蹈)、 roller sports (轮滑)等,而 dragon boat races (赛龙舟)、 weiqi (围棋,也译作 the game of go )、 xiangqi (象棋,也译作 Chinese chess )这三个项目则属于传统的中国 odd events...
网络释义
b範at racing
Shenzhen Daily News ... iron-man triathlon 铁人三项 dragon-boat racing 赛龙舟 jogging 慢跑 ...
有点啰嗦 如果满意支持一下 谢谢问题六:粽子英文怎么说 美国没有粽子的,所以一般而言Zongzi的说法没说错,但是如果你要让外国人理解,最好用Rice Dumpling,Dumpling不特指饺子,在美国人眼里,所有的包子、饺子类都这么叫。就像米线就是rice noodles.问题七:我打算吃粽子用英语有几种说法 我打算吃粽子
I'm going to eat rice dumplings
be going to
英 [bi: ?g???? tu:] 美 [bi ?ɡo?? tu]
词典
就要; 要,会,将要; 快要
双语例句
Life is too short to be going to work every day unhappy.
生命太过短暂,何必每天不开心地工作。问题八:有些人喜欢吃粽子用英语怎么说 Some people love to eat rice dumpling/Zongzi.
因此,在英语中与粽子确切对应的英语单词是没有的。但是我们可以对其进行描述。比如说:The dumplings eating on The Dragon Boat Festival 。
但是,非要在英语中找个与粽子对应的词不可的话,dumpling 应该最接近的,下面是它在英语中的意思:
dump.ling
AHD:[d??mp“l??ng]
D.J.[6d(mpli0]
K.K.[6d(mpl!0]
n.(名词)
A small ball of dough cooked with stew or soup.
汤团,团子,饺子:炖或煮制的小面团
Sweetened dough wrapped around fruit, such as an apple, baked and served as a dessert.
水果布丁:包有水果(如苹果)馅的甜面,烤制后用作点心
Informal A short, chubby creature.
【非正式用语】 矮胖的人
[Origin unknown]
[词源不明]
dumpling
[5dQmpliN]
n.
(有肉馅等的)汤团, 团子; 苹果布丁
[口]矮胖子; 矮胖的动物
apple dumplings
苹果布丁
meat dumpling
肉汤团, 肉馅水饺问题五:吃粽子,赛龙舟 用英语怎么说 吃粽子Eating zongzi
赛龙舟Dragon boat racing
赛龙舟是端午节的一项重要活动,在中国南方十分流行,它最早当是古越族人祭水神或龙神的一种祭祀活动,其起源有可能始于原始社会末期。赛龙舟是中国民间传统水上体育娱乐项目,已流传两千多年,多是在喜庆节日举行,是多人集体划桨竞赛。史书记载,赛龙舟是为了纪念爱国诗人屈原而兴起的。由此可见,赛龙舟不仅是一种体育娱乐活动,更体现出人们心中的爱国主义和集体主义精神。龙舟船的大小因地而异。
dragon boat race
race 常用于从起点到终点的竞速比赛﹐如﹕formula one car race (一级方程式赛车)﹐dragon boat race (赛龙舟)等。
基于51个网页-相关网页 报错
Dragon Boat races
...的几个 new events (新增项目),如 dance sports (体育舞蹈)、 roller sports (轮滑)等,而 dragon boat races (赛龙舟)、 weiqi (围棋,也译作 the game of go )、 xiangqi (象棋,也译作 Chinese chess )这三个项目则属于传统的中国 odd events...
网络释义
b範at racing
Shenzhen Daily News ... iron-man triathlon 铁人三项 dragon-boat racing 赛龙舟 jogging 慢跑 ...
有点啰嗦 如果满意支持一下 谢谢问题六:粽子英文怎么说 美国没有粽子的,所以一般而言Zongzi的说法没说错,但是如果你要让外国人理解,最好用Rice Dumpling,Dumpling不特指饺子,在美国人眼里,所有的包子、饺子类都这么叫。就像米线就是rice noodles.问题七:我打算吃粽子用英语有几种说法 我打算吃粽子
I'm going to eat rice dumplings
be going to
英 [bi: ?g???? tu:] 美 [bi ?ɡo?? tu]
词典
就要; 要,会,将要; 快要
双语例句
Life is too short to be going to work every day unhappy.
生命太过短暂,何必每天不开心地工作。问题八:有些人喜欢吃粽子用英语怎么说 Some people love to eat rice dumpling/Zongzi.
我要举报
如以上问答信息为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
大家都在看
推荐资讯