A:电话を借りてもいいですか?B:ええ、使わせていただきます。【为什么B回答的时候要用使役态+いただく
答案:3 悬赏:40 手机版
解决时间 2021-04-13 23:20
- 提问者网友:佞臣
- 2021-04-13 08:59
A:电话を借りてもいいですか?B:ええ、使わせていただきます。【为什么B回答的时候要用使役态+いただく
最佳答案
- 五星知识达人网友:梦中风几里
- 2021-04-13 10:01
使わせていただきます。
直译过来时“请允许让我把电话给你用吧”
是敬语的表现。
「使わせる」是“我让你使用”
「ていただく」是“你允许我做某事”
直译过来时“请允许让我把电话给你用吧”
是敬语的表现。
「使わせる」是“我让你使用”
「ていただく」是“你允许我做某事”
全部回答
- 1楼网友:轮獄道
- 2021-04-13 12:11
应该是表示自谦的吧
- 2楼网友:末日狂欢
- 2021-04-13 10:48
你好!
使役态+いただく 是很常见的表示自谦的用法。
但这两句话看上去应该是同一个人说的。如果不是同一个人说的似乎是矛盾的
中文意思是应该是“请允许(让)我用一下电话吧”
打字不易,采纳哦!
我要举报
如以上问答信息为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
大家都在看
推荐资讯
正方形一边上任一点到这个正方形两条对角线的 |
阴历怎么看 ? |