拉雅德·吉卜林《重逢》读后感
答案:2 悬赏:0 手机版
解决时间 2021-04-05 02:46
- 提问者网友:火车头
- 2021-04-04 22:37
拉雅德·吉卜林《重逢》读后感
最佳答案
- 五星知识达人网友:怀裏藏嬌
- 2021-04-05 00:13
在我近年读过的国外畅销小说里,有一个我自以为的特点:只需要简短的几句话,就能描述出全书的写作构架。换而言之,现在的畅销小说大多结构简单,依靠刻意为之的情节设计来制造起伏,非常喜欢卖弄文笔——这可能和文字体系有关,评论也独特且具有创造性的字、词、句。
当然,这很可能是我孤陋寡闻的原因,但这样形容这本全球千万销量的小说,我认为并不为过。
书是新世界翻译出版的,平装的装帧没有什么特别之处,普普通通的铜版纸彩色封面,普普通通的新闻纸,普普通通的照排,入手的手感不差,200多页的纸,还是挺厚的,除了腰条上——几乎每本书都可以有的——的众家推荐,和其他普普通通放在书店货架上的小说没有区别。
封面的色彩很是炫目,远远就能从一多半黑红白色调的书面中脱颖而出,可惜也容不得细看。悬疑小说最为人忌讳的内容简介则放在书封的内侧折页里,稍不注意还是很难发现。
如前文所说,全书的构架非常简单,讲一个异国妇女寻找失去的记忆,最终找回记忆的故事,而悬念的产生则因为失落的记忆关乎某个旧日朋友被害的真相。读过全书后,发觉虽说简介把事件说的如何惊悚悬疑,实际上这本书像言情多过悬疑,故事也相对平淡,说是青春小说,可是年岁大了些。
最值得诟病的便是,或者作者是荷兰人,也或者译文来自法语版,翻译的质量并不好,虽然没有语病,但词句间彼此缺乏联系,好好的一段表述显得支离破碎,读过一章,常毫无感觉。若说文章朴实却又不然,作者常常急切的摆出一副多思多忧的样子,堆砌华丽词藻,最后失了看书的乐趣。
当然,这很可能是我孤陋寡闻的原因,但这样形容这本全球千万销量的小说,我认为并不为过。
书是新世界翻译出版的,平装的装帧没有什么特别之处,普普通通的铜版纸彩色封面,普普通通的新闻纸,普普通通的照排,入手的手感不差,200多页的纸,还是挺厚的,除了腰条上——几乎每本书都可以有的——的众家推荐,和其他普普通通放在书店货架上的小说没有区别。
封面的色彩很是炫目,远远就能从一多半黑红白色调的书面中脱颖而出,可惜也容不得细看。悬疑小说最为人忌讳的内容简介则放在书封的内侧折页里,稍不注意还是很难发现。
如前文所说,全书的构架非常简单,讲一个异国妇女寻找失去的记忆,最终找回记忆的故事,而悬念的产生则因为失落的记忆关乎某个旧日朋友被害的真相。读过全书后,发觉虽说简介把事件说的如何惊悚悬疑,实际上这本书像言情多过悬疑,故事也相对平淡,说是青春小说,可是年岁大了些。
最值得诟病的便是,或者作者是荷兰人,也或者译文来自法语版,翻译的质量并不好,虽然没有语病,但词句间彼此缺乏联系,好好的一段表述显得支离破碎,读过一章,常毫无感觉。若说文章朴实却又不然,作者常常急切的摆出一副多思多忧的样子,堆砌华丽词藻,最后失了看书的乐趣。
全部回答
- 1楼网友:动情书生
- 2021-04-05 01:27
任务占坑
我要举报
如以上问答信息为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
大家都在看
推荐资讯