拝启、井戸の底から的中文意思是什么
答案:3 悬赏:0 手机版
解决时间 2021-03-11 08:31
- 提问者网友:孤山下
- 2021-03-10 14:35
拝启、井戸の底から的中文意思是什么
最佳答案
- 五星知识达人网友:撞了怀
- 2021-03-10 15:28
拝启 はいけい
日文书信开头的专用语,表示对读信人的尊敬,一般可翻译成“敬企者”。
井戸の底から
“从井底里~”,来源于“井底之蛙”,表示自己的眼界狭隘,是一种自谦的表示。
日文书信开头的专用语,表示对读信人的尊敬,一般可翻译成“敬企者”。
井戸の底から
“从井底里~”,来源于“井底之蛙”,表示自己的眼界狭隘,是一种自谦的表示。
全部回答
- 1楼网友:十年萤火照君眠
- 2021-03-10 18:08
【初音ミク.镜音リン.MEIKO】拝启、井戸の底から【和风ホラーソング】
拝启、井戸の底から
作词?作曲:マチゲリータP
呗:MEIKO?初音ミク?镜音リン
虚言(そらごと)、憎んでは毎晩
井戸の底から嗫くのです
嘲笑ふ蜘蛛 花と落(あ)ゆる
饴玉でも如何でせうか
夥しい数の腕が蠢いている
歪んだ女の颜が水底から浮かび
腐食した颜の女达が
高笑いしている
呪いの呗を歌って
祸言呟いて
漫(すず)ろなり背後に気配を
感じたら
首を
绞められ
冷たい水に落ちたわたしの
恨み 憎しみ うめく片叶(かたは)
赦さない、お前を呪ってやる
だが一度爱していた
お前を呪い杀すために
私は此処から这い出た
でも振り上げた右手が
落ろせない
贵方を、爱していたから。
敬启,自井户之底
憎恨虚假的言语
每夜在井户之地絮絮细语
嘲笑的蜘蛛 与花儿一起坠落
来一颗糖果如何呢
无数的手臂在蠕动着
扭曲的女人脸从水底浮现
脸面腐烂的女人们
高声尖笑着
歌唱诅咒的歌谣
轻咏灾祸之言语
如若你忽然感到了背后的气息
那么
脖颈
将被绞住
落入冰冷水中的
我的憎恶 怨恨 呻吟的言语
绝不原谅,我要诅咒你
但是我曾经深爱过你
为了诅咒你杀死你
我从这里爬出
但是高举起的右手
却无法落下
因为,我曾经深爱过你
- 2楼网友:夜风逐马
- 2021-03-10 16:35
拝启、井戸の底から
作词:マチゲリータp
作曲:マチゲリータp
编曲:マチゲリータp
呗:meiko·初音ミク·镜音リン
虚言(そらごと)、憎んでは毎晩
soragoto , nikunde wa maiban
井戸の底から嗫くのです…
ido no soko kara sasayaku no desu ...
嘲笑ふ蜘蛛 花と落(あ)ゆる
azawarafu kumo hana to ayuru
饴玉でも如何でせうか?
amedama demo ika deseuka ?
夥しい数の腕が蠢き始めている
obitadashii kazu no ude ga ugomeki hajimeteiru
歪んだ女の颜が水底から浮かび来る
yuganda onna no kao ga minasoko kara ukabi kuru
腐食した颜の女达が高笑いしている
fushoku shita kao no onnatachi ga takawarai shiteiru
「呪いの呗を歌って!祸言呟いて!ほら!」
「noroi no uta wo utatte ! magagoto tsubuyaite ! hora !」
漫(すず)ろなり背後に気配を感じたら首を绞められ
suzuronari haigo ni kehai wo kanjitara kubi wo shimerare
冷たい水に落ちた私の
tsumetai mizu ni ochita watashi no
恨み 憎しみ うめく片叶(かたは)
urami nikushimi umeku kataha
「赦さない、お前を呪ってやる」
「yurusanai , o mae wo norotte yaru」
「だが一度、爱していた」
「daga ichido , aishiteita」
お前を呪い杀すために私は此処から这い出た
o mae wo noroi korosu tame ni watashi wa koko kara hai deta
でも振り上げた右手が降ろせない
demo furi ageta migite ga orosenai
「贵方を、爱していたから。」
「anata wo , aishiteita kara .」
ららら
rarara
我要举报
如以上问答信息为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
大家都在看
推荐资讯