大虾: 帮忙翻译下一个短语
答案:1 悬赏:10 手机版
解决时间 2021-01-03 18:23
- 提问者网友:半生酒醒
- 2021-01-03 13:03
大虾: 帮忙翻译下一个短语
最佳答案
- 五星知识达人网友:玩家
- 2021-01-03 14:25
“志同道合”英语常见的口语说法是:“sing the same songs”
如:例句:
“我们志同道合!”--(we sang the same songs.)
这句话直译过来就是“我们同唱一首歌”,现在引申为大家志同道合,或情投意合等。大多用来表示双方不只有一种爱好相同,甚至在许多方面都有共同的品味!!
还有一些英语常见的口语说法,可以看看:)~~
you are all wet 你完全误会了
don’t brush me off 不要敷衍我
let’s get it straight 我们打开天窗说亮话吧
man proposes and god disposes 谋事在人成事在天 .
the weakest goes to the wall.优胜劣败
to be severe with oneself and lenient with others.严以责己宽以待人
pride goes before a fall 骄者必败 .
如:例句:
“我们志同道合!”--(we sang the same songs.)
这句话直译过来就是“我们同唱一首歌”,现在引申为大家志同道合,或情投意合等。大多用来表示双方不只有一种爱好相同,甚至在许多方面都有共同的品味!!
还有一些英语常见的口语说法,可以看看:)~~
you are all wet 你完全误会了
don’t brush me off 不要敷衍我
let’s get it straight 我们打开天窗说亮话吧
man proposes and god disposes 谋事在人成事在天 .
the weakest goes to the wall.优胜劣败
to be severe with oneself and lenient with others.严以责己宽以待人
pride goes before a fall 骄者必败 .
我要举报
如以上问答信息为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
大家都在看
推荐资讯