谁能把这首粤语歌用拼音帮我翻译一下啊
解决时间 2021-05-14 16:48
- 提问者网友:杀手的诗
- 2021-05-13 22:22
用粤语的口音 ,翻译成拼音,学起来就方便了!
《宫心计》
誓约,历遍世间转化
善恶,未报最终需要代价
平步震惊天下
绸缎如镜,玉砌似画
眉目如雪,未染细沙
请你留下
若抱住,别做梦,未得宠
看到的,听到的,不要信
遗憾是,闭起眼时
至望到世间多少暗涌
爱得深,说得真,别感动
再锥心,再刻骨,不觉痛
无奈是两手相拥
也是觉得冰冻
誓约,在美境中火化
直到,玉砌最终都变败瓦
回望那天初夏
良善如昨貌美似花
人事常变泪会结疤
景致如画
若抱住,别做梦,未得宠
看到的,听到的,不要信
遗憾是,闭起眼时
至望到世间多少暗涌
爱得深,说得真,别感动
再锥心,再刻骨,不觉痛
曾极恨也可相拥
往事如尘像风
最佳答案
- 五星知识达人网友:胯下狙击手
- 2021-05-13 23:39
那么长。没法翻译的啊,你就算要人把它翻译成拼音都没人翻译啦
全部回答
- 1楼网友:动情书生
- 2021-05-14 00:31
Pledge again, calendar is transformed
And finally, not submitted to the price
Walk the shock
Silk as a mirror, jade like painting
Features such as snow, not dye sand
Please leave
If not, don't dream, embrace favor
See, hear, and don't believe
Sorry, close my eyes
To look into the world many crypto-currents
Love deeply, say true, don't move
Then again, deep, deep without pain
But two palms
Also feel freezing
Vow, in context
Until the final, jade is deteriorating barm watts
Look that summer
Goodness is beautiful flowers such as yesterday
Personnel often become tears will scarring
Picturesque scenery
If not, don't dream, embrace favor
See, hear, and don't believe
Sorry, close my eyes
To look into the world many crypto-currents
Love deeply, say true, don't move
Then again, deep, deep without pain
Once extremely hate can hug
Such as the past dust
- 2楼网友:低血压的长颈鹿
- 2021-05-14 00:11
翻不出来,
和普通话不同,因为粤语根本没有官方规定的所谓拼音。
况且粤语声调为“九声六调”,即九个声调(阴平、阳平、阴上、阳上、阴去、阳去、阴入、中入、阳入),六种调值(阴平跟阴入调值相等,阴去跟中入调值相等,阳去跟阳入调值相等。调值相等的两个对应的不同声调其主要不同之处在于入声带韵尾而平上去声不带韵尾,其抑扬性相同而顿挫性不同)。所以,就算给你拼出来了音,你抓不准声调,仍然说不清其韵味。
我要举报
大家都在看
推荐资讯