两姐妹英文名,一个名字里有雪,一个名字里有柠。
答案:4 悬赏:0 手机版
解决时间 2021-03-14 06:16
- 提问者网友:轮囘Li巡影
- 2021-03-13 14:58
反正好听就是了,雪的名字里翻译出来一定要有雪,柠就不一定了
最佳答案
- 五星知识达人网友:纵马山川剑自提
- 2021-03-13 16:02
Sharon 雪伦,来源于盖尔,意为很美的公主;平原。其实差不多发音的都可以翻译为雪的音,外国人貌似很少直接用snow做名字,姓倒是有。sheryl/shirley雪柔、雪莉、雪瑞儿之类的……
Hyning 海宁,这是最先想到有宁音的,不过貌似很多的来着……我记哪里了找找先……感兴趣追问……
Hyning 海宁,这是最先想到有宁音的,不过貌似很多的来着……我记哪里了找找先……感兴趣追问……
全部回答
- 1楼网友:归鹤鸣
- 2021-03-13 17:15
susan,sophie
- 2楼网友:妄饮晩冬酒
- 2021-03-13 16:45
snowy或者rain
- 3楼网友:低血压的长颈鹿
- 2021-03-13 16:40
你好!
有雪的可以叫Snowhite 译为白雪或白雪公主。另外有柠的可以叫Raining 译为雨,又有柠的音。刚好两姐妹一个名字有雪一个带雨。
打字不易,采纳哦!
我要举报
如以上问答信息为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
大家都在看
推荐资讯