结尾是洞庭湖诗句,玉阶怨是一首宫怨诗,写怨却无一怨字,表达了怎样的情感
答案:1 悬赏:60 手机版
解决时间 2021-03-21 14:02
- 提问者网友:温旧梦泪无声
- 2021-03-20 23:59
结尾是洞庭湖诗句,玉阶怨是一首宫怨诗,写怨却无一怨字,表达了怎样的情感
最佳答案
- 五星知识达人网友:撞了怀
- 2021-03-21 01:21
主题 主题词或关键词:唐诗 栏目关键词:唐诗三百首 类别:乐府(五言绝句) 体裁:诗 年代:盛唐 内容介绍 【原文】 玉阶怨① 李白 玉阶生白露,夜久侵罗袜②。 却下水晶帘,玲珑望秋月③。 【注释】 ①玉阶怨:属乐府《相和歌辞·楚调曲》,从所存歌辞看,主要是写“宫怨”的。玉阶:玉石砌的台阶。 ②罗袜:丝织的袜子。 ③却下:放下。 【译文】 玉石砌的台阶上生起了露水,深夜独立很久露水浸湿了罗袜。回房放下水晶帘,仍然隔着帘子望着玲珑的秋月。 【赏析】 这是一首宫怨诗。前两句写无言独立玉阶,露水浓重,浸透了罗袜,主人公却还在痴痴等待。后两句写寒气袭人,主人公回房放下窗帘,却还在凝望秋月。前两句写久等显示人的痴情;后两句以月亮的玲珑,衬托人的幽怨。全诗无一语正面写怨情,然而又似乎让人感到漫天愁思飘然而至,有幽邃深远之美。编辑本段2、谢眺《玉阶怨》 玉阶怨① 谢眺 夕殿下珠帘②, 流萤飞复息③。 长夜缝罗衣④, 思君此何极⑤。 【注释】 ① 玉阶:皇宫的石阶。 ② 夕殿:傍晚的宫殿。 ③ 流萤(yíng):萤火虫。息:停止。 ④ 罗:一种丝织品。 ⑤ 何极:哪有尽头。 【意译】 夜殿窗外的帘儿已垂,她隔帘久立,见那帘外的流萤闪闪;它们飞著飞著,直至夜深而息。 长夜漫漫,不寐的她仍在独自缝制罗衣,心中幽深的思念哪有尽头! 【简释】 汉成帝时,赵飞燕得幸,班婕妤失宠,进见不得,恐己见危,退作《纨扇诗》及《自悼赋》,情词凄怆,后代文人亦多诗其哀伤,晋陆机《班婕妤》诗云:“寄情在玉阶,托意唯团扇。”其中“玉阶”系从《自悼赋》“华殿尘兮玉阶苔”句而来,谢眺以此制题,《乐府诗集》划归於相和歌辞楚调曲,属于宫怨诗。《乐府诗集》收有《玉阶怨》三首,其中谢眺及李白所作最常被人相互比较。 谢眺此诗藉著“流萤飞复息”一句,以流萤飞飞而至息,精炼地传达出时光推移,宫人隔帘犹望、百无聊赖的心情,与李白诗“玉阶生白露,夜久侵罗袜”,望月到了夜半,“落笔便已过了数层”的妙处,颇见异曲同工。唯谢眺诗“长夜缝罗衣, 思君此何极!”虽合为“能於景中含情,故言情一句便醒”(张玉榖《古诗赏析》),遣辞似接近民歌风味,感情稍较露直;反观李白诗,玉人“却下水晶帘”,只是默默望月,全诗无一句“思”字,而思、怨之情流露於无痕,诗情含蓄,造句更加典丽。
我要举报
如以上问答信息为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
大家都在看
推荐资讯