相传,在中国东晋时期 用英语怎么说 要把相传翻译准确些
答案:1 悬赏:80 手机版
解决时间 2021-03-01 09:40
- 提问者网友:棒棒糖
- 2021-03-01 02:23
相传,在中国东晋时期 用英语怎么说 要把相传翻译准确些
最佳答案
- 五星知识达人网友:怙棘
- 2021-03-01 03:46
你好,可翻译为:It's according to legend that in the Eastern Jin Dynasty....满意速速采纳,谢谢合作! 追问: 不过你的上一位可能要回答得更好哟~不过你也回答得不错 :) 回答: 忘加个中国的了,把of China加在Dynasty后面就好了。时期要或不要,要的话就把Dynasty改为Dynasty Period of China就可以,速采纳哦! 补充: 上一个他不标准,东晋时期是专有名词所以首字母大写的,而且According to legend前面得加It is才准确!
希望采纳
希望采纳
我要举报
如以上问答信息为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
大家都在看
推荐资讯