1.「どうするもこうするも…俺も回り道して帰るよ」
2.「どうするもなにも何で日本が譲歩しなきゃならんのか」
请问「どうするもこうするも」和「どうするもなにも」是什麼意思?
「どうするも........
答案:2 悬赏:60 手机版
解决时间 2021-02-20 00:57
- 提问者网友:愿为果
- 2021-02-19 15:33
最佳答案
- 五星知识达人网友:往事埋风中
- 2021-02-19 16:52
你好,谢谢你对我们团队的求助。
1.どうするもこうするも...
どうするもこうするも…俺も回り道して帰るよ
那没办法了,我也绕远回去吧。
回答别人问的「どうしよう」的时候用。
意思大致是:那没办法了,/ 那有啥办法啊,
可以跟どうするもなにも替代。
2.どうするもなにも
直译:再说怎么办之前
通译:话说回来 /话说
就这样用。比较口语的语句。1,2应该可以互相替代。
不知道我的解释是否有用了,,
没机械化地参考的东西 5555555555
可能可以翻译成 “总而言之,”
它原句大致意思是
どうするも、こうするも
怎么办也罢了,这样办也罢了,已经只 有/能…… 这种感觉
どうするもなにも
怎么办也罢了,这之前
这句话当独立句讲时,是
どうするもなにも...(感觉是+ない)没有怎么办的说法了。
请参考,对不起说了半天说不到点上= =
1.どうするもこうするも...
どうするもこうするも…俺も回り道して帰るよ
那没办法了,我也绕远回去吧。
回答别人问的「どうしよう」的时候用。
意思大致是:那没办法了,/ 那有啥办法啊,
可以跟どうするもなにも替代。
2.どうするもなにも
直译:再说怎么办之前
通译:话说回来 /话说
就这样用。比较口语的语句。1,2应该可以互相替代。
不知道我的解释是否有用了,,
没机械化地参考的东西 5555555555
可能可以翻译成 “总而言之,”
它原句大致意思是
どうするも、こうするも
怎么办也罢了,这样办也罢了,已经只 有/能…… 这种感觉
どうするもなにも
怎么办也罢了,这之前
这句话当独立句讲时,是
どうするもなにも...(感觉是+ない)没有怎么办的说法了。
请参考,对不起说了半天说不到点上= =
全部回答
- 1楼网友:雾月
- 2021-02-19 17:46
どう( 副) 如何,怎样.
する:做,干
どうする:如何做,怎样干.
我要举报
如以上问答信息为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
大家都在看
推荐资讯