原来知道是在虚拟语气中出现的,看到一篇文章中,直接就出现了
“I would say we have a special affinity for insurance,” Buffett said at the 2007 annual meeting's news conference.
这里 I would say 是“宁愿说”的意思么?还是其他口语表达的什么意思? 请教英语达人 这是一种很通用很口语化的表达么?
i would say 的意思
答案:6 悬赏:30 手机版
解决时间 2021-03-16 12:34
- 提问者网友:雪舞兮
- 2021-03-16 08:00
最佳答案
- 五星知识达人网友:怙棘
- 2021-03-16 09:03
同意楼上的观点。这里WHOULD作为情态动词,I would say 更含蓄,通常表示说话人的建议和意见。
全部回答
- 1楼网友:英雄的欲望
- 2021-03-16 12:25
领教
- 2楼网友:深街酒徒
- 2021-03-16 12:16
我想说......
不一定要译成我宁愿说
- 3楼网友:行路难
- 2021-03-16 11:58
"我可以这么说"
”我可以断定“
确信!
- 4楼网友:詩光轨車
- 2021-03-16 11:09
"我是将假定我们在2007年会记者招待会会议方面有Buffett用一特殊喜好为保险辩解的."
就是这个意思
- 5楼网友:举杯邀酒敬孤独
- 2021-03-16 09:43
i would not say no
我不会说“不”
我要举报
如以上问答信息为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
大家都在看
推荐资讯