扫得什么填空,日语里面扫得死噶和扫得死内有什么区别
答案:1 悬赏:0 手机版
解决时间 2021-03-24 15:07
- 提问者网友:最爱你的唇
- 2021-03-23 20:32
扫得什么填空,日语里面扫得死噶和扫得死内有什么区别
最佳答案
- 五星知识达人网友:何以畏孤独
- 2021-03-23 20:43
看楼主的提问方式,应该是没有学习过日语吧,我就以你的方式回答你。
1:“扫得死噶”是错误发音,应该是“所得斯噶?”,这是一个疑问句,声调在最后上升时,表示“是这样的吗?”,在最后下降时表示“是这样的么...”;
2:“扫得死内”是错误发音,应该是“所得斯内”,“内”是语气词,像“呀,啊”一样,这意思表示“的确如此啊”。
1:“扫得死噶”是错误发音,应该是“所得斯噶?”,这是一个疑问句,声调在最后上升时,表示“是这样的吗?”,在最后下降时表示“是这样的么...”;
2:“扫得死内”是错误发音,应该是“所得斯内”,“内”是语气词,像“呀,啊”一样,这意思表示“的确如此啊”。
我要举报
如以上问答信息为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
大家都在看
推荐资讯