以...为核心翻译成with...as the core真的专业吗?
答案:1 悬赏:0 手机版
解决时间 2021-03-16 23:53
- 提问者网友:川水往事
- 2021-03-16 16:59
以...为核心翻译成with...as the core真的专业吗?
最佳答案
- 五星知识达人网友:一叶十三刺
- 2021-03-16 18:31
以社会主义为核心:Socialism as the core
以大数据为核心的车联网:With big data as the core of vehicle network
希望采纳,谢谢!追问看清问题,以...为核心有几种翻法,有什么区别?
以大数据为核心的车联网:With big data as the core of vehicle network
希望采纳,谢谢!追问看清问题,以...为核心有几种翻法,有什么区别?
我要举报
如以上问答信息为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
大家都在看
推荐资讯