もう少し自覚を持ってください。
这句话翻译成什么最好
我个人理解的是请有些自知之明
但是如果这句话是对上司说该如何呢
自覚を持つ
答案:6 悬赏:60 手机版
解决时间 2021-04-11 06:19
- 提问者网友:人生佛魔见
- 2021-04-10 18:57
最佳答案
- 五星知识达人网友:山有枢
- 2021-04-10 19:54
自覚 [じかく]
名·他サ 自觉,觉悟。
自覚症状
自觉症状。
我觉得你的“自知之明”也没错,但是我们中国人如果说这个词,多少有些贬义吧。日文里的解释如下
自覚(じかく)とは、自分自身のの置かれている状态や自分の、価値をすること。本来は仏教用语である。
对自己身处的状态和价值有所认知。
我觉得这个句子对上司恐怕没有办法说。
てください 这个比较强硬
如果你要使用的语境可以这么说
ご存知の通り 正如您知道的那样...
如果不能,试试其他方法吧
名·他サ 自觉,觉悟。
自覚症状
自觉症状。
我觉得你的“自知之明”也没错,但是我们中国人如果说这个词,多少有些贬义吧。日文里的解释如下
自覚(じかく)とは、自分自身のの置かれている状态や自分の、価値をすること。本来は仏教用语である。
对自己身处的状态和价值有所认知。
我觉得这个句子对上司恐怕没有办法说。
てください 这个比较强硬
如果你要使用的语境可以这么说
ご存知の通り 正如您知道的那样...
如果不能,试试其他方法吧
全部回答
- 1楼网友:归鹤鸣
- 2021-04-10 23:51
上司或长辈对下属晚辈说的吧,
你有一点自知之明好不好。
感到失望或无奈时说的,带有责备的语气。
- 2楼网友:迷人又混蛋
- 2021-04-10 23:07
这句话绝对不能对上司说,如果上司是日本人的话
- 3楼网友:大漠
- 2021-04-10 22:11
你好!
请再自觉一点。
如果上司不是做得很过分就不用这么说吧。
打字不易,采纳哦!
- 4楼网友:持酒劝斜阳
- 2021-04-10 21:17
请自重
- 5楼网友:duile
- 2021-04-10 20:35
请记得您的身份。。。
我要举报
如以上问答信息为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
大家都在看
推荐资讯