Life’s too short not to live这句话语法正确吗?
答案:6 悬赏:10 手机版
解决时间 2021-03-23 17:14
- 提问者网友:未信
- 2021-03-23 01:08
Life’s too short not to live这句话语法正确吗?
最佳答案
- 五星知识达人网友:傲气稳了全场
- 2021-03-23 01:55
语义与语法都对: 字面上的意思是“生命太短而让人不得不好好过”,也就是你说的意思。
再如 I find the idea is just too good not to share.
再如 I find the idea is just too good not to share.
全部回答
- 1楼网友:愁杀梦里人
- 2021-03-23 08:40
too...not to... 语法上是没问题的。 too...to...的意思是“太...而不会”, 而 too...not to... 的意思刚好相反,意思是“太....而一定会....” to live 是不定式。 not to live 则是不定式的否定形式。
精锐长宁天山校区
精锐长宁天山校区
- 2楼网友:举杯邀酒敬孤独
- 2021-03-23 07:22
too...not to...此句式为双重否定,译为“太。。。不能不。。。”,句型存在,但楼主要是想说“人生苦短,及时行乐”的话,“live”就完全词不达意了。更正一下哈~Life's too short to even care at all.
- 3楼网友:舍身薄凉客
- 2021-03-23 06:04
其实too和to的出现并不一定都是看成too...to...结构,这边可以理解为:Life is too short(人生苦短) ,Life is not to live(及时行乐).两句的合并
- 4楼网友:执傲
- 2021-03-23 04:28
把not 去掉就是正确的。
too... to ...意思是:太**而不能
life is too short to live.
可以翻译成“人生苦短行乐及时”啊~很贴切~追问真的是去掉not吗??
我看美剧时看到这句话的,剧里是有not的诶。。
too... to ...意思是:太**而不能
life is too short to live.
可以翻译成“人生苦短行乐及时”啊~很贴切~追问真的是去掉not吗??
我看美剧时看到这句话的,剧里是有not的诶。。
- 5楼网友:一袍清酒付
- 2021-03-23 03:26
too...not to... 语法上是没问题的。 too...to...的意思是“太...而不会”, 而 too...not to... 的意思刚好相反,意思是“太....而一定会....” to live 是不定式。 not to live 则是不定式的否定形式。
我要举报
如以上问答信息为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
大家都在看
推荐资讯