1.田中从星期二到星期六工作
2、甲:“学校里面几点钟上课?”乙:“9:30开始。”
3、现在几点钟?
4、小王:“这是小张的吗?”田中:“那个”小王:“那张桌子”
5、这是田中的吗?对是我的。
(翻译这5句非常感谢!)
1.田中从星期二到星期六工作
2、甲:“学校里面几点钟上课?”乙:“9:30开始。”
3、现在几点钟?
4、小王:“这是小张的吗?”田中:“那个”小王:“那张桌子”
5、这是田中的吗?对是我的。
(翻译这5句非常感谢!)
1、田中さんは火曜日から土曜日まで仕事をします。
2、甲:学校は何時から授業ですか? 乙:九時半からです。
3、今は何時ですか?
4、王さん:あれは張さんのですか? 田中さん:どれですか? 王さん:あの机ですよ。
5、これは田中さんのですか?はい、そうです。
1、田中さんは火曜日から土曜日まで働きます、
2、甲:学校の授業は何時から始まりますか?九時半から始まります。
3、今何時ですか?
4、王さん:“これは張さんのですか?”田中さん:いいえ、“あれです”、王さん:“あの机ですが”
5、これは田中さんのですか?はい、私のですよ、
一楼的翻译很正确~二楼明显是翻译器,完全不通!!
三楼说得 ha ta ra ki 也是可以的,是ha ta ra ku的名词型,也可直接用动词ha ta ra ki ma su
那个 SHI GO DO 是不是 可以 换成 HA DA RA KI 那个不更简洁些吗