两者意思区别
思(おも)い 在句子里翻译 想法多还是 思念多
日语 思(おも)い 和思(おも)いで
答案:4 悬赏:0 手机版
解决时间 2021-04-13 21:56
- 提问者网友:謫仙
- 2021-04-13 11:03
最佳答案
- 五星知识达人网友:鱼忧
- 2021-04-13 12:09
前者是“思念”之意
后者是“回忆”的意思
常见:この 思(おも)い 这份思念
うるわしい思(おも)いでになる 成为了美好的回忆
后者是“回忆”的意思
常见:この 思(おも)い 这份思念
うるわしい思(おも)いでになる 成为了美好的回忆
全部回答
- 1楼网友:洒脱疯子
- 2021-04-13 14:34
おもい【思い】思考,感情,愿望,想像,经验,回忆...
おもい【重い】重量重,程度深,心情沉重,严重
- 2楼网友:平生事
- 2021-04-13 14:01
思(おも)い的原型是思(おも)う--动词,是想的意思,所以思(おも)い是想法的意思.
思(おも)いで是名词,是记忆的意思.
- 3楼网友:鱼芗
- 2021-04-13 13:02
思(おも)い = miss
思(おも)いで = memory
我要举报
如以上问答信息为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
大家都在看
推荐资讯