古文翻译:1,苟不能发奋自立,则家塾不宜读书,即清净之乡,神仙之境,皆不能读书。 2,安有为人臣而戏其君乎? 3,老而好学,如炳烛之明,孰与昧行乎?
答案:2 悬赏:0 手机版
解决时间 2021-04-11 18:10
- 提问者网友:暗中人
- 2021-04-10 19:34
古文翻译:1,苟不能发奋自立,则家塾不宜读书,即清净之乡,神仙之境,皆不能读书。 2,安有为人臣而戏其君乎? 3,老而好学,如炳烛之明,孰与昧行乎?
最佳答案
- 五星知识达人网友:廢物販賣機
- 2021-04-10 20:07
如果自己不能发奋自立,那么私塾也不适合你读书,即使是很清净的地方,仙境. 对你来说都是不适合读书的.
做臣子的怎么能戏弄他的君主呢?
年老又能好学,如同点燃的火炬,火光明亮。(学好之后)对事物能清析明理(炳烛之明)怎能与瞎摸瞎闯同样对待呢?
全部回答
- 1楼网友:愁杀梦里人
- 2021-04-10 21:22
(1)如不能发奋自立,那么家塾不宜读书,就是清净的地方,神仙的环境,都不宜读书。
(2)哪里有做臣子的戏弄他的君王呢?
(3)年老而好学,好比点起蜡烛发出的光亮,与在黑暗中走路比,那样更好呢?
我要举报
如以上问答信息为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
大家都在看
推荐资讯