日语 子曰わく。。这句话是古文么?假名怎么读一下?啥意思?
答案:3 悬赏:40 手机版
解决时间 2021-12-03 11:37
- 提问者网友:流星是天使的眼泪
- 2021-12-02 18:57
日语 子曰わく。。这句话是古文么?假名怎么读一下?啥意思?
最佳答案
- 五星知识达人网友:枭雄戏美人
- 2021-12-02 20:13
这句是论语里面来的
子 曰わく、 し のたまわく
千乗の国 を せんじょうのくに を
道むる には おさむる には
事 を 敬んで こと を つつしんで
信あり、 まことあり
用を ようを
节して、 せっして、
人を爱し ひとを爱し
曰く(のたまわく):云,所说。
千乗の国(せんじょうのくに):大诸侯の领国。
信(まこと):诚心;事实。
节する(せっする):(他サ变)节约,节制。
原文中文是
子曰:道千乘之国,敬事而信。 节用而爱人。 使民以时遅。
意思是:
治理有兵车千辆的国家(言大国),应该谨慎的处理国家的事务,节省花费爱惜民力,在合适的时间调动不同的人干不同的事
子 曰わく、 し のたまわく
千乗の国 を せんじょうのくに を
道むる には おさむる には
事 を 敬んで こと を つつしんで
信あり、 まことあり
用を ようを
节して、 せっして、
人を爱し ひとを爱し
曰く(のたまわく):云,所说。
千乗の国(せんじょうのくに):大诸侯の领国。
信(まこと):诚心;事实。
节する(せっする):(他サ变)节约,节制。
原文中文是
子曰:道千乘之国,敬事而信。 节用而爱人。 使民以时遅。
意思是:
治理有兵车千辆的国家(言大国),应该谨慎的处理国家的事务,节省花费爱惜民力,在合适的时间调动不同的人干不同的事
我要举报
如以上问答信息为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
大家都在看
推荐资讯