永发信息网

如何能成为一名翻译,翻译需要学多久才能成为一名合格的翻译?

答案:1  悬赏:0  手机版
解决时间 2021-04-29 19:30
如何能成为一名翻译,翻译需要学多久才能成为一名合格的翻译?
最佳答案
您好,我是从事翻译工作的,对您这个提问比较感兴趣,想说几句!如果您是英语硕士,从事翻译工作2年后可以入门;如果您是普通英语本科,从事翻译工作 3 --5年可以入门(我说的入门要求比较严格,基本可以在翻译行业独当一面,独立工作了);职业翻译要求很高,需要不断学习和进步~一般通过CATTI 2 以后,基本上可以认为是入门一半了;人事部 CATTI 是国内目前最流行的翻译资格证,未设置学历、工作经验、专业等门槛,任何人可以报考的;
三、二、一级难度依次增加,分别相当于助理翻译、翻译、翻译副教授(考试 + 评选结合的方式确定);此外还有一个最顶级的资深翻译,只通过评选产生。从翻译实际要求看,二级是做职业翻译的最基础、最基本、最低要求!此外,翻译还得有广博的知识面、快速的学习能力,熟悉特定背景知识和专业术语,具有吃苦耐劳精神,能承受高压力!
不同笔译收入差别也比较大,CATTI 2 笔译证书或者笔译硕士一般待遇是4000元 --6000元(具体看工作地点和工作能力);合格的英语笔译月收入不会低于8000元(本人笔译六年,师范计算机专业毕业,目前做笔译月入12000左右(在江西吉安县),个人觉得自己水平严格地说只能算刚入门了),法律、医学、专利等方向优秀笔译月入15000以上是没有问题的。在笔译行业,很难遇到合格笔译,甚至想物色一位水平算入门的也是比较困难的。因为该行业相对IT、通信、金融、建筑等高薪行业,待遇还是差了点。工作也十分的辛苦,要求也相当高,绝非外界说的一个六级、专八就可以胜任的,需要有大量学习、积累和经验,并且还必须熟悉SDLX、Trados、Passolo、X-Bench 等笔译行业的专业工具。
不过提醒您,最简单的CATTI 3 很多英语专业八级的都不能通过,考试通过率15%左右,比专八全国平均通过率(48%)低很多。国内很多学校的MTI(翻译硕士)毕业生,也是需要经过一定实践和学习后才能胜任特定行业翻译工作的。随着人工智能和量子计算机技术的成熟,翻译行业在未来30年内可能会消失
我要举报
如以上问答信息为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
大家都在看
滕讯还有哪几款没公布或者没官方的游戏?
蒋大为和邓丽君谁翻唱北国之春早
没读好书就是坏孩子吗
塞尔号勇者之塔第60层
急求关于节日的诗
好的单机游戏
一台电脑的配置看哪里,
武汉捷力源汽车服务公司在哪里啊,我有事要去
没人玩梦幻诛仙吗?
谁代言浪莎内衣?
长沙哪个工商银行可以取美元
又污又可爱的句子,闺蜜想要一些很污很污的句
有谁也王力宏啊
帮我看下坐骑
无锡太湖创意职业技术学院的通知书什么时候发
推荐资讯
怎么把qq宠物隐了
乳头从小就凹进去怎么回事?不用去医院吧?
2/3G的USIM卡中分品牌预置菜单吗
有钱了咋办
人为什么要假装坚强?
根据上一条,你们觉得我的的爱会长久吗?为什
推荐几句有诗意的诗。要有意境美的,谢!如“
丹东路在哪里啊,我有事要去这个地方
为什么在玩CF时,有许多玩家不准玩AN94啊!
关于网站语言的问题
最近很无聊啊!谁有比较好玩的网游介绍下,要
寻求驱鼠办法,要简单有效,不用什么老鼠药,
正方形一边上任一点到这个正方形两条对角线的
阴历怎么看 ?