the land of 1900为何翻译为海上钢琴师?
答案:3 悬赏:60 手机版
解决时间 2021-05-11 01:48
- 提问者网友:动次大次蹦擦擦
- 2021-05-10 15:38
the land of 1900为何翻译为海上钢琴师?
最佳答案
- 五星知识达人网友:十鸦
- 2021-05-10 16:44
应该它是有个历史的吧,1900的土地,应该有个缘由.
全部回答
- 1楼网友:舍身薄凉客
- 2021-05-10 19:05
1900是男主角,他一辈子都呆在海上,所以the land of 1900 就是大海的意思。 光翻译成大海就有点落俗了,所以意译了。 海上钢琴师挺好看的,钢琴师也好看。看看吧。还有天堂电影院,一个导演的
- 2楼网友:低血压的长颈鹿
- 2021-05-10 17:33
因为电影主人公的名字叫1900,the land of 1900 直译为“1900的地盘”。1900的地盘无疑是大海。所以本片意为 海上钢琴师。 这是意译。因为中外文化背景的差异,直译电影名会让中国观众摸不到头脑,仅从片名无法得知电影的大概内容,所以电影名一般采用 意译。
我要举报
如以上问答信息为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
大家都在看
推荐资讯