例の金曜日の会议の件なんだけどね。
なんだけど是什么意思 ,什么用法。整句是啥意思
例の金曜日の会议の件なんだけどね。 なんだけど是什么意思 ,什么用法。整句是啥意思
答案:2 悬赏:70 手机版
解决时间 2021-02-28 23:28
- 提问者网友:太高姿态
- 2021-02-28 16:35
最佳答案
- 五星知识达人网友:拜訪者
- 2021-02-28 16:53
你好
“例の金曜日の会议の件なんだけどね。” 翻译成中文是:
这是星期五的会议的事情。
“例の金曜日の会议の件なんだけどね。” 翻译成中文是:
这是星期五的会议的事情。
全部回答
- 1楼网友:煞尾
- 2021-02-28 17:16
来周の金曜日なんだけど:句子意思:下周五啊,但是~ (一般后面是我没空之类的话)
这种句型是向对方委婉回绝的语气,
なん:跟在名词后面,表示 “什么的”,表示委婉语气,可不翻译具体意思。
だけど:句末,表示转折 “但是,可是”
我要举报
如以上问答信息为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
大家都在看
推荐资讯