法语的间接及物动词后面跟à还是de有没有什么记忆方法?
答案:3 悬赏:80 手机版
解决时间 2021-03-23 04:16
- 提问者网友:树红树绿
- 2021-03-22 17:34
法语的间接及物动词后面跟à还是de有没有什么记忆方法?
最佳答案
- 五星知识达人网友:煞尾
- 2021-03-22 17:56
法语和英语一样,组织语句的关键成分是主语和动词,主语相当于一句话的头,谓语相当于一句话的主心骨。
法语中,动词分为及物动词和不及物动词,及物动词又可以分为直接及物动词、间接及物动词和双及物动词。
直接及物动词后面必须带上直接宾语,意义才完整:
Je cherche mon ordinateur.
J'ai un ordinateur.
间接及物动词后面要跟介词才能带上宾语,介词可能是à,也可能是de。大部分的间接及物动词后面的介词都是à,也可以用间接宾语人称代词替代,但有一些间接及物动词后面的介词是de。间接及物动词后面接哪个介词,是没有规律可遵循的,需要死记硬背。如:
Je parle de ma famille.
Je pense à ma famille.
双及物动词则既有直接宾语,又有间接宾语,如:
Il a donné l'argent à l'employé.
此外,还有一些直接及物动词,后面不但有直接宾语,还有补充说明宾语的成分,称为宾语补足语。这种宾语补语往往由名词和形容词来担任。如:
Comment trouves-tu ta chambre?
Je la trouve bien.
Je les trouve sympathiques.
不及物动词后面是不带宾语的,如:
Je travaille.
法语中,动词分为及物动词和不及物动词,及物动词又可以分为直接及物动词、间接及物动词和双及物动词。
直接及物动词后面必须带上直接宾语,意义才完整:
Je cherche mon ordinateur.
J'ai un ordinateur.
间接及物动词后面要跟介词才能带上宾语,介词可能是à,也可能是de。大部分的间接及物动词后面的介词都是à,也可以用间接宾语人称代词替代,但有一些间接及物动词后面的介词是de。间接及物动词后面接哪个介词,是没有规律可遵循的,需要死记硬背。如:
Je parle de ma famille.
Je pense à ma famille.
双及物动词则既有直接宾语,又有间接宾语,如:
Il a donné l'argent à l'employé.
此外,还有一些直接及物动词,后面不但有直接宾语,还有补充说明宾语的成分,称为宾语补足语。这种宾语补语往往由名词和形容词来担任。如:
Comment trouves-tu ta chambre?
Je la trouve bien.
Je les trouve sympathiques.
不及物动词后面是不带宾语的,如:
Je travaille.
全部回答
- 1楼网友:蓝房子
- 2021-03-22 19:34
没有特别的规律,最好记典型的完整的句子,不容易忘。
- 2楼网友:神也偏爱
- 2021-03-22 18:17
多和法国人说话 理解意思 多读法语书
比如
parler à qqn: 向某个人讲话
parler de qqn: 谈论某个人
和英语有一点像: to = à
of = de
比如
parler à qqn: 向某个人讲话
parler de qqn: 谈论某个人
和英语有一点像: to = à
of = de
我要举报
如以上问答信息为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
大家都在看
推荐资讯