英语翻译
After easing Billy out of a flashback signaling his descent into post-traumatic stress disorder (PTSD)
英语翻译After easing Billy out of a flashback signaling his desc
答案:1 悬赏:0 手机版
解决时间 2021-07-28 23:41
- 提问者网友:沉默的哀伤
- 2021-07-28 08:11
最佳答案
- 五星知识达人网友:孤老序
- 2021-07-28 09:19
这不是一个完整的句子,只是一部分.
【译】在使比利放松,脱离陷入创伤后应激障碍的闪回状态后……
这个看起来可能是心理咨询师的一个操作场景.闪回状态,是通过语言描述或物品提示,使得病人回到事件发生的当时,诱发他的心理障碍(PTSD),随后再通过语言或声音,帮助病人脱离这种闪回状态.
咨询师用的可能是“系统脱敏”,一个心理学上的常见治疗方法.
------------
专业翻译 来自英语牛人二团
我要举报
如以上问答信息为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
大家都在看
推荐资讯