请问这句英文的语法是对的吗Because **** PC system does not recog
答案:2 悬赏:50 手机版
解决时间 2021-01-28 02:25
- 提问者网友:我的未来我做主
- 2021-01-27 15:41
请问这句英文的语法是对的吗Because **** PC system does not recog
最佳答案
- 五星知识达人网友:人類模型
- 2021-01-27 16:45
是对的.前半句:这是个一般陈述句的否定形式,主语PC system单数,助动词使用does not,接下来就是动词及其对象,“识别日文”.“由于XX计算机系统无法识别日文”;后半句:please引导的祈使句.这里的will是其较少见的用法,作及物动词,意为“用意志力使,主观促成”,在这个语境里,可以理解为“把、将”,translate into即“翻译成...”,把will的用法理解后,这一句就比较简单了:请把附件翻译成英文.最后:======以下答案可供参考======供参考答案1:不对 , 你想表达什么意思啊 plwase translate the attachment file into English供参考答案2:分号后面的错了,应该是please have the attached file translated into English.或please translate the attachment into English.供参考答案3:错了。你本来的意思是想说电脑系统不能识别日语,请将附件的文件转化成英文。那么翻译就应该是 Because the PC system can't recognize Japanese, pls translate the attached file into English,.Thanks.供参考答案4:will是情态动词,后边不能直接接名词应该有动词(原型),这句话少谓语动词,并且will本意为将要……,从这句话来看没必要加上will,可以把will直接替换成别的动词即可,我认为make就行了。供参考答案5:不对供参考答案6:我读了一遍,前面那句没有问题,后面那句需要更正下Please translate the attachment file into English, thanks!
全部回答
- 1楼网友:怙棘
- 2021-01-27 17:17
对的,就是这个意思
我要举报
如以上问答信息为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
大家都在看
推荐资讯