韩文翻译,麻烦帮我看看,是什么意思?
答案:4 悬赏:60 手机版
解决时间 2021-02-25 14:36
- 提问者网友:贪了杯
- 2021-02-24 19:23
最佳答案
- 五星知识达人网友:千夜
- 2021-02-24 20:49
图1.
신체치수 身体尺寸
가슴둘레 胸围 85cm
엉덩이 둘레 臀围 94cm
신장 身长 160cm
섬유의 조성 纤维组成(混用率)
겉감 外料 울 羊毛 100%
图2
반드시 드라이 크리닝 하십시오.必须干洗
其他的是品号,生产商,地址。
신체치수 身体尺寸
가슴둘레 胸围 85cm
엉덩이 둘레 臀围 94cm
신장 身长 160cm
섬유의 조성 纤维组成(混用率)
겉감 外料 울 羊毛 100%
图2
반드시 드라이 크리닝 하십시오.必须干洗
其他的是品号,生产商,地址。
全部回答
- 1楼网友:廢物販賣機
- 2021-02-25 00:54
攻击人形类的敌人时增加敌人10%的伤害值 攻击不死类(undead type)的敌人时增加敌人10%的伤害值 大概翻译是这样 因为不太懂游戏术语,所以“人形类”“不死类”这两个词语也是大概的反应,可能不是最准确的
- 2楼网友:狂恋
- 2021-02-24 23:25
唔看了一下因为我也是自学的基础的所以没办法完全看懂。基本上就是
图一55数字下面那几行是身材指数,应该就是三围和身高
图二是编码,制造商,制造国这些信息。
希望可以帮到你~
- 3楼网友:渡鹤影
- 2021-02-24 22:22
由品质经营及工产品管理法的 品质指标
55(s)
身体尺寸
胸围 85cm
臀围 94cm
身长 160cm
纤维成分(混用率)
面料 乙 100%
注意事项
请参考~
我要举报
如以上问答信息为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
大家都在看
推荐资讯