见(み)せて て应该是读te为什么读de~~
答案:6 悬赏:40 手机版
解决时间 2021-02-20 04:16
- 提问者网友:送舟行
- 2021-02-19 22:10
见(み)せて て应该是读te为什么读de~~
最佳答案
- 五星知识达人网友:酒醒三更
- 2021-02-19 23:28
这个是日语中的【不送气音】现象,也有的书上称之为【清音浊化】,即:
か行、た行、ぱ行的假名,原本为送气音,但如果它不是单词的第一个假名,而是位于词中或词尾的时候,往往会以【不送气】(即发音的时候轻读,不必喉咙用力送气)的方式来发音,故听起来类似浊音,但不能完全按照浊音的方式来发声。
其原因在于,以不送气的方式来发声,会更轻松省力些。就好像我们平时说话,很多时候后鼻音发音并不是完全到位的,但却完全不影响沟通和交流。
这个是属于语音的范畴,了解一下对于听力和口语会有所帮助,知道即可,没必要深究啦。
如有疑问请追问。
か行、た行、ぱ行的假名,原本为送气音,但如果它不是单词的第一个假名,而是位于词中或词尾的时候,往往会以【不送气】(即发音的时候轻读,不必喉咙用力送气)的方式来发音,故听起来类似浊音,但不能完全按照浊音的方式来发声。
其原因在于,以不送气的方式来发声,会更轻松省力些。就好像我们平时说话,很多时候后鼻音发音并不是完全到位的,但却完全不影响沟通和交流。
这个是属于语音的范畴,了解一下对于听力和口语会有所帮助,知道即可,没必要深究啦。
如有疑问请追问。
全部回答
- 1楼网友:低血压的长颈鹿
- 2021-02-20 02:13
就和英文student读成“四丢的恩特”而不是“四吐的恩特”一样,语法上称为音便,再比如が在提示时不读ga,而读“额啊”
- 2楼网友:轮獄道
- 2021-02-20 01:45
【て】就是读【te】 只不过听起来很像【de】因为日语的【te】不是跟中文发音的【te】一模一样,是介于【te】和【de】之间,你可以多读一读感受一下,绝对不是【de】哦,会被日本老师纠错的 ~0~
希望对你有帮助
- 3楼网友:第四晚心情
- 2021-02-20 00:31
你好!
不是问题的问题!
te和de是完全不同、独立的发音!
仅代表个人观点,不喜勿喷,谢谢。
- 4楼网友:迟山
- 2021-02-19 23:46
貌似没人说de吧。。。te和de你说一下就知道这俩音差的很多好么,
听成de完全是听力的问题
- 5楼网友:孤老序
- 2021-02-19 23:39
关于这个问题我用我回答过的相似问题回答你吧。
日语的t是清音,与汉语的送气音t不一样,发日语的t 时不送气,听起来更像汉语的d。但日语的d是浊音,发音时声带有振动。而汉语的d声带没有振动。因此日语的t,更接近于汉语的d。
也就是说日语的て,听起来更像汉语的de。
我要举报
如以上问答信息为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
大家都在看
推荐资讯