“Thanks. We’d love to. What time?” or “_ 【小题1】_ ”However, it is not polite to say “No, we wouldn't!”
Sometimes, the British use expressions that sound like invitations but which are not invitations. For example, “ 【小题2】 _” These are usually just polite ways of ending a talk. They are not real invitations because they don't mention an exact time or day. They just show that the person is trying to be friendly and the answers are “Yes, that would be nice.” or “ _【小题3】 _”.
So next time you hear what sounds like an invitation, listen carefully. Is it a real invitation or is the person just being friendly?
【小题4】What is the article mainly about?A.Britain.B.A letter to friends.C.Invitations.D.A talk with friends.A
“Thanks. We’d love to. What time?” or “_【小题1】_”However, it is not polite to say “No, we wo
答案:2 悬赏:40 手机版
解决时间 2021-01-09 22:49
- 提问者网友:树红树绿
- 2021-01-08 23:16
最佳答案
- 五星知识达人网友:神鬼未生
- 2019-07-29 17:54
(答案→)A 解析:本文主要讲述了“谢谢,我想去,几点?”或者“对不起,我想去,但是我们已经定了音乐会的票。”说“不,我们不会去的!”有时候,英国人用像邀请其实不是邀请的话。例如,“哪一天让我们一起去吃饭吧。”这通常是结束谈话时的礼貌用语。不是真的邀请,因为没有提到具体的时间。因此,下次收到邀请的时候一定要分清是真的邀请还是客套话。【小题1】推理判断题。根据前句和后句it is not polite to say “No, we wouldn't!”可以判断是礼貌的拒绝。故选A。【小题2】细节理解题。根据They are not real invitations because they don't mention an exact time or day. 可以判断这个邀请应该是没有具体日期的。故选C。【小题3】推理判断题。对形式上邀请的客套话的回答,通常需要用感谢的话来回答。故选D。【小题4】主旨大意题。文章主要讲述的是接受邀请拒绝邀请客气邀请的一些英语表达方式。故选C。
全部回答
- 1楼网友:第幾種人
- 2020-03-30 21:00
谢谢解答
我要举报
如以上问答信息为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
大家都在看
推荐资讯