求石川智晶逆光的日文+中文+罗马音歌词
- 提问者网友:谁的错
- 2021-02-08 21:40
- 五星知识达人网友:往事隔山水
- 2021-02-08 23:07
hanashigai nisareta taikai hara de
迷ったふりして 右往左往して
mayotta furishite uousaou shite
どこまでも认めたくないんだよ
dokomademo mitome takunaindayo
もはやヒトではないことを
mohaya hito dehanaikotowo
空に浮く白い鸟 美しいと目を细めても
sora ni uku shiroi tori utsukushi ito me wo hosome temo
今宵 クヌギの木の住処へ足を踏み入れる
koyoi kunugi no ki no sumika he ashi wo fumi ire ru
なんてあさましい奴かと光の前に平伏して
nanteasamashii yatsu kato hikari no mae ni heifuku shite
どれだけ谢ればいいんですか
doredake ayamare baiindesuka
ああ逆光は体を黒く埋めつくす
aa gyakukou ha karada wo kuroku ume tsukusu
たぐいなき日々を前にして
taguinaki hibi wo mae nishite
マブシクテ マブシクテ
mabushikute mabushikute
「ここでは何をしてもいいんだよ」
( kokodeha naniwo shitemoiindayo )
何百回もまじないのように
nanbyaku kai momajinainoyouni
唱えた先に押し寄せる闇よ
tonae ta sakini oshi yose ru yami yo
それを「恐れ」というらしい
sorewo ( osore ) toiurashii
深海を这っていた 欲のない鱼连れてきて
shinkai wo hatte ita yoku nonai gyoren retekite
その成れの果て 谁かが今楽しんでるように
sono nare no hate dareka ga ima tanoshi nderuyouni
デットポイントはむしろ强くつま弾けと
dettopointo hamushiro tsuyoku tsuma hike to
断崖の端までいっそ微笑んで走る
dangai no haji madeisso hohoen de hashiru
ああ逆光がシルエット浮かび上がらせる
aa gyakukou ga shiruetto uka bi aga raseru
わびしく怯えているんだよ
wabishiku obie teirundayo
マブシクテ マブシクテ
mabushikute mabushikute
この夜空に満开に咲いた雪の花よ すべてを消して
kono yozora ni mankai ni sai ta yuki no hanayo subetewo keshi te
手を引かれた子供の顷を想い出して动けなくなる
te wo hika reta kodomo no goro wo omoide shite ugoke nakunaru
なんてあさましい奴かと光の前に平伏して
nanteasamashii yatsu kato hikari no mae ni heifuku shite
どれだけ谢ればいいんですか
doredake ayamare baiindesuka
ああ逆光は体を黒く埋めつくす
aa gyakukou ha karada wo kuroku ume tsukusu
たぐいなき日々を前にして
taguinaki hibi wo mae nishite
マブシクテ マブシクテ
mabushikute mabushikute
ヤミクモニ アザヤカニ
yamikumoni azayakani
オレハイマ ココニイル
orehaima kokoniiru
マブシクテ マブシクテ
mabushikute mabushikute
逆光
身处被放牧的大海原
故作徘徊不定 左右彷徨
其实只是不愿意承认
自己已丧失人格这件事
天空中漂浮的白鸟 眯眼注视着这份美丽
今夜 踏步深入枞树的栖地
审视自身的浅薄 跪伏在光芒之下
我究竟要怎样谢罪才可被饶恕
啊啊 逆光将身躯涂满漆黑之色
面对那无可比类的日子
如此耀目 如此耀目
“在这里你可以做任何事”
宛如咒语般无数次的重复低语
自言语的尽头迫近的黑暗
那也许正所谓“恐惧”
牵引着爬行在深海中 无欲无求的鱼儿
在穷途末路的终点 仿佛又会有谁在欣赏
愈是死点愈该用力的拨弹
不如微笑着奔向断崖的边缘
啊啊 逆光渐渐映出了轮廓
孤寂胆怯地颤抖着
如此耀目 如此耀目
愿在这片夜空满开怒放的
雪片之花将一切抹消
忽而忆起儿时牵手的触感
不由呆立原地僵直不动
审视自身的浅薄 跪伏在光芒之下
我究竟要怎样谢罪才可被饶恕
啊啊 逆光将身躯涂满漆黑之色
面对那无可比类的日子
如此耀目 如此耀目
冒失莽撞 灿烂鲜刻
此时此刻 我在此处
如此耀目 如此耀目
- 1楼网友:舊物识亽
- 2021-02-08 23:20
放し飼いにされた大海原で
hanashigai nisareta taikai hara de
迷ったふりして 右往左往してmayotta furishite uousaou shite
どこまでも認めたくないんだよdokomademo mitome takunaindayo
もはやヒトではないことをmohaya hito dehanaikotowo
空に浮く白い鳥 美しいと目を細めてもsora ni uku shiroi tori utsukushi ito me wo hosome temo
今宵 クヌギの木の住処へ足を踏み入れるkoyoi kunugi no ki no sumika he ashi wo fumi ire ru
なんてあさましい奴かと光の前に平伏してnanteasamashii yatsu kato hikari no mae ni heifuku shite
どれだけ謝ればいいんですかdoredake ayamare baiindesuka
ああ逆光は体を黒く埋めつくすaa gyakukou ha karada wo kuroku ume tsukusu
たぐいなき日々を前にしてtaguinaki hibi wo mae nishite
マブシクテ マブシクテmabushikute mabushikute
「ここでは何をしてもいいんだよ」( kokodeha naniwo shitemoiindayo )
何百回もまじないのようにnanbyaku kai momajinainoyouni
唱えた先に押し寄せる闇よtonae ta sakini oshi yose ru yami yo
それを「恐れ」というらしいsorewo ( osore ) toiurashii
深海を這っていた 欲のない魚連れてきてshinkai wo hatte ita yoku nonai gyoren retekite
その成れの果て 誰かが今楽しんでるように
sono nare no hate dareka ga ima tanoshi nderuyouni
デットポイントはむしろ強くつま弾けとdettopointo hamushiro tsuyoku tsuma hike to
断崖の端までいっそ微笑んで走るdangai no haji madeisso hohoen de hashiru
ああ逆光がシルエット浮かび上がらせるaa gyakukou ga shiruetto uka bi aga raseru
わびしく怯えているんだよwabishiku obie teirundayo
マブシクテ マブシクテmabushikute mabushikute
この夜空に満開に咲いた雪の花よ すべてを消してkono yozora ni mankai ni sai ta yuki no hanayo subetewo keshi te
手を引かれた子供の頃を想い出して動けなくなるte wo hika reta kodomo no goro wo omoide shite ugoke nakunaru
なんてあさましい奴かと光の前に平伏してnanteasamashii yatsu kato hikari no mae ni heifuku shite
どれだけ謝ればいいんですかdoredake ayamare baiindesuka
ああ逆光は体を黒く埋めつくすaa gyakukou ha karada wo kuroku ume tsukusu
たぐいなき日々を前にしてtaguinaki hibi wo mae nishite
マブシクテ マブシクテmabushikute mabushikute
ヤミクモニ アザヤカニyamikumoni azayakani
オレハイマ ココニイルorehaima kokoniiru
マブシクテ マブシクテmabushikute mabushikute