谁有《啮镞法》的详细翻译
答案:2 悬赏:30 手机版
解决时间 2021-07-31 11:01
- 提问者网友:绫月
- 2021-07-30 20:38
以及解释
最佳答案
- 五星知识达人网友:冷風如刀
- 2021-07-30 21:40
原文 隋末有督君谟善射。闭目而射,应口而中,云志其目则中目,志其口则中口。有王灵智者学射于君谟,以为曲尽其妙,欲射杀君谟,独擅其美。君谟志一短刀,箭来辄截之。唯有一矢,君谟张口承之,遂啮其镝而笑曰:“汝学射三年,未教汝啮镞法。” [编辑本段]翻译 隋朝末年,有个叫督君谟的人擅长射箭。闭着眼睛射箭,说射哪就中哪。有个叫王灵智的人跟督君谟学习射箭,认为已将督君谟的技艺全都学到手了,想射死督君谟,他好独占鳌头,天下第一。督君谟手中持一短刀,王灵智射过来的箭,他都用刀拨落。只有一只箭,督君谟张开口承接,咬着了箭头,笑着对王灵智说:“你跟我学射箭三年了(自以为将我的技艺都学去了)。(其实)我还没教你用牙齿咬箭头的方法呢!”
全部回答
- 1楼网友:狂恋
- 2021-07-30 21:47
Very good
我要举报
如以上问答信息为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
大家都在看
推荐资讯