蓝采和的《踏歌》译文
答案:2 悬赏:20 手机版
解决时间 2021-03-26 04:06
- 提问者网友:欺烟
- 2021-03-25 05:33
蓝采和的《踏歌》译文
最佳答案
- 五星知识达人网友:鱼芗
- 2021-03-25 05:38
前面两句不用翻译了吧?
后面,
青春的容颜好象只开三季花的树,
流逝的年华譬如一掷不返的飞梭.
早晨驾着凤鸟升腾到天际,傍晚归来,从前的桑田就化为了大海,白浪翻腾。
太阳的光辉在天际闪耀,用金银建成的神仙宫殿巍峨高耸。
后面,
青春的容颜好象只开三季花的树,
流逝的年华譬如一掷不返的飞梭.
早晨驾着凤鸟升腾到天际,傍晚归来,从前的桑田就化为了大海,白浪翻腾。
太阳的光辉在天际闪耀,用金银建成的神仙宫殿巍峨高耸。
全部回答
- 1楼网友:污到你湿
- 2021-03-25 06:14
你也喜欢蓝采和啊。我很喜欢他的
我要举报
如以上问答信息为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
大家都在看
推荐资讯