忽一人大呼“火起”,夫起大呼,妇亦起大呼。两儿齐哭。俄而百千人大呼,百千儿哭,百千犬吠。中间力拉崩倒之声,火爆声,呼呼风声,百千齐作;又夹百千求救声,曳屋许许声,抢夺声,泼水声。凡所应有,无所不有。虽人有百手,手有百指,不能指其一端;人有百口,口有百舌,不能名其一处也。于是宾客无不变色离席,奋袖出臂,两股战战,几欲先走。
忽然抚尺一下,群响毕绝。撤屏视之,一人、一桌、一椅、一扇、一抚尺而已。
【小题1】指出下列加下词语在句中的意思。(2分)
(1)不能名其一处也 (2)群响毕绝
【小题2】选文中直接表现火势凶猛的句子是 (2分)
【小题3】用现代汉语翻译下面的句子。(4分)
(1)凡所应有,无所不有。
(2)于是宾客无不变色离席,奋袖出臂,两股战战,几欲先走。
【小题4】“撤屏视之,一人、一桌、一椅、一扇、一抚尺而已。”这句话突出了什么?这样写的作用是什么?(3分)说出;消失
忽一人大呼“火起”,夫起大呼,妇亦起大呼。两儿齐哭。俄而百千人大呼,百千儿哭,百千犬吠。中间力拉崩倒之声,火爆声,呼呼风声,百千齐作;又夹百千求救声,曳屋许许声,抢夺声,泼水声。凡
答案:2 悬赏:80 手机版
解决时间 2021-01-23 03:43
- 提问者网友:鼻尖触碰
- 2021-01-22 10:35
最佳答案
- 五星知识达人网友:轮獄道
- 2021-01-22 11:23
(答案→)说出;消失 解析:【小题1】试题分析:“名”是文言文中的多义词,此句应译为“说出”。“绝”在不同的语境中用不同的词语代替,在此句中应译为“消失”。
全部回答
- 1楼网友:詩光轨車
- 2021-01-22 13:00
谢谢解答
我要举报
如以上问答信息为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
大家都在看
推荐资讯