永发信息网

急需日语语法中的ついて、やっと、ようやく、结局、最後に的区别,谢谢

答案:3  悬赏:20  手机版
解决时间 2021-03-27 01:09
急需日语语法中的ついて、やっと、ようやく、结局、最後に的区别,谢谢
最佳答案
A、……について【就いて】
1、就,关于
例句:计画について意见を闻く / 就计划征求意见。
2、每(=につき)
例句:会费は1人について(につき)5000円 / 会费每人五千日元。
B、やっと
[副] 好不容易,勉勉强强
例句:やっとまにあった 。 勉强赶上。
やっとできあがった / 好不容易做出来了。
C、ようやく【渐く】
[副] 好容易,总算
例句:ようやく顶上にたどりついた。 好容易爬上了山顶。
D、结局
结果、结末。
E、最後に
さいご【最後】
[名]
最后,最终,最末尾
(用…たら最後的形式表示)一旦…就(毫无办法了)
习语:最後を饰(かざ)る / (仪式、工作等)精彩地结束あの人は话し出したらさいごいつになつてもとまらない / 那人一旦说起来,就没完没了
さいご①【最期】
[名] 临死,临终
例句:さいごをとげる / 死去
全部回答
「いよいよ」表示的“终于”表示说话者等来的是期盼已久的事情,后面接好的现象。如:いよいよぼくの番だ/终于轮到我了.
「とうとう」后面接的内容表示不好的方面,不是自己所要的结果。如:とうとう酒で死んだ/终于死在酒上了.
「やっと」为说话者一直努力,坚持做某事,终于等到了自己要的结果,后面也接好的现象。如:やっとの思いで顶上にたどりついた/好容易〔勉勉强强〕爬上了山顶.
「ついに」属于一个中性词,后面即可以接好的想象,也可以接不好的结果。如:终に完成をみた/终于完成了.
终に口をきかなかった/直到最后一言未发;终于没有开口.
ようやく,就是渐渐,好不容易,勉勉强强,它的终于是带有勉勉强强的意思
结局,到底,末了,结局多为不好的
ついて 关于...或顺便...
やっと 好容易...
ようやく渐渐地...
结局
最後に
我要举报
如以上问答信息为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
大家都在看
四冲程汽油机飞轮的转速是960r/min,那么
这是哈尔滨的那个地方
苹果7和8的区别
请问一下这个在0<丨z丨<1时的丨z/2丨怎
个人从印度采购一批纺织品怎样运到国内,海关
用取暖器对着头取暖对头部有危害吗?
北京一公司为何专骗聋哑人?
凉城凉心凉忆悲是什么意思
站在女生的角度看这张图片什么意思?
蓬莱古代建筑物作文三百字三年级的
a302不锈钢焊条和a022不锈钢焊条能通用吗
广州汽车总站离白云区多远 打的要多久
红梅长果子的品种算好吗
我的世界0.12怎么把附魔书附在火把上
为什么总是有人鄙视netbeans,除了丑以外
推荐资讯
王者荣耀李白重做会改技能吗
求舅舅送给外甥的生日对联…
当信任遇上谎言
2012 西班牙主力阵容 和 德国主力阵容
为什么云南晚上8点了,天还这么亮?
广东相当于哪个国家
秘鲁海水异常升温厄尔尼亚会发生什么现象
Munsell 色彩系统和我们国标有对应关系么?
专情是什么意思啊
常德柳叶湖的介绍
多大小孩可以练拳击?
求脏白袜的图片 自己穿脏的 急 谢谢
正方形一边上任一点到这个正方形两条对角线的
阴历怎么看 ?